Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindiging van een dienstverband
In vast dienstverband
Onderbreking of beëindiging van het dienstverband

Traduction de «dienstverband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pensioenwet voor bepaalde kunstenaars en journalisten met een dienstverband

loi régissant les pensions de certains artistes et journalistes salars


onderbreking of beëindiging van het dienstverband

interruption ou cessation des fonctions


beëindiging van een dienstverband

résiliation de contract | résiliation de contrat de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Benoeming in vast dienstverband Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt in vast dienstverband benoemd in de betrekking van attaché : Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2016 : Met ingang van 1 september 2016 : - Mevr. DE RYCKE, Leentje, bij de centrale diensten.

- Nomination à titre définitif Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée à titre définitif, en qualité d'attaché : Par arrêté ministériel du 4 octobre 2016 : A partir du 1 septembre 2016 : - Mme DE RYCKE, Leentje, aux services centraux.


Art. 52. In artikel 52 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid, 6°, wordt de zinsnede "het organogram, de aanduiding in dit organogram van de functies waaraan het lidmaatschap van het managementteam is verbonden, de personeelsformatie en" opgeheven; 2° het tweede lid, 19°, wordt opgeheven; 3° het tweede lid, 21°, wordt vervangen door wat volgt: "21° het aangaan van andere dadingen dan dadingen met personeelsleden naar aanleiding van een beëindiging van het dienstverband, die de gevolgen van de beëindiging van het dienstverband als voorwerp hebb ...[+++]

Art. 52. Dans l'article 52 du même décret, modifié par le décret du 29 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, 3°, le membre de phrase « de l'organigramme, la désignation dans cet organigramme des fonctions impliquant la qualité de membre de l'équipe de management, l'effectif du personnel et le » est remplacé par le mot « du » ; 2° l'alinéa deux, 19°, est abrogé ; 3° l'alinéa deux, 21°, est remplacé par ce qui suit : « 21° conclure des transactions autres que des transactions avec des membres du personnel à l'occasion d'une cessation du contrat de travail, qui ont pour objet les conséquences de la c ...[+++]


Art. 29. In artikel 43, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 30 april 2009 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° wordt tussen het woord "reglementen" en de woorden "en het bepalen van straffen" de zinsnede "andere dan over personeelsaangelegenheden," ingevoegd; 2° punt 4°, 19° en 24° worden opgeheven; 3° punt 20° wordt vervangen door wat volgt: "20° het aangaan van andere dadingen, dan dadingen met personeelsleden naar aanleiding van een beëindiging van het dienstverband, die de gevolgen van de beëindiging van het dienstverband als voorwerp hebben; ...[+++]

Art. 29. A l'article 43, § 2, du même décret, remplacé par le décret du 30 avril 2009 et modifié par le décret du 29 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 2°, le membre de phrase « autres que ceux relatifs aux affaires du personnel, » est inséré entre les mots « règlements provinciaux » et les mots « et la fixation de peines » ; 2° les points 4°, 19° et 24° sont abrogés ; 3° le point 20° est remplacé par ce qui suit : « 20° conclure des transactions autres que des transactions avec des membres du personnel à l'occasion d'une cessation du contrat de travail, qui ont pour objet les conséquences de la c ...[+++]


Art. 3. In artikel 43, § 2, van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 januari 2009 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° wordt tussen het woord "reglementen" en de woorden "en het be|Uppalen van straffen" de zinsnede "andere dan over personeelsaangelegenheden," ingevoegd; 2° punt 4° en punt 18° worden opgeheven; 3° punt 19° wordt vervangen door wat volgt: "19° het aangaan van andere dadingen, dan dadingen met personeelsleden naar aanleiding van een beëindiging van het dienstverband, die de gevolgen van de beëindiging van het dienstverband als voorwerp heb ...[+++]

Art. 3. A l'article 43, § 2, du même décret, remplacé par le décret du 23 janvier 2009 et modifié par le décret du 29 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 2°, le membre de phrase « autres que ceux relatifs aux affaires du personnel, » est inséré entre les mots « règlements communaux » et les mots « et la fixation de peines » ; 2° les points 4° et 18° sont abrogés ; 3° le point 19° est remplacé par ce qui suit : « 19° conclure des transactions autres que des transactions avec des membres du personnel à l'occasion d'une cessation du contrat de travail, qui ont pour objet les conséquences de la cessati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. 40 uur 4. a) Voor een personeelslid in voltijds dienstverband wordt er een maximum van 18 dagen inhaalverlof per jaar toegestaan. b) Voor een personeelslid in voltijds dienstverband wordt er een maximum van twaalf dagen inhaalverlof per jaar toegestaan (enkel voor de personeelsleden van niveau A3 en A4).

3. 40 heures. 4. a) Pour un membre du personnel occupé à temps plein, il est accordé un maximum de dix-huit jours de congé de récupération par an. b) Pour un membre du personnel occupé à temps plein, il est accordé un maximum de douze jours de congé de récupération par an (uniquement pour les membres du personnel des niveaux A3 et A4).


(c) betekent de uitdrukking « werknemer » : de personen in dienstverband of de personen die worden geacht te zijn gelijkgesteld met personen in dienstverband, zoals bepaald door de respectievelijke wetgevingen.

(c) le terme « salarié » désigne : les personnes salariées ou assimilées aux personnes salariées, selon les législations respectives.


v. in het geval van beëindiging of onderbreking van het dienstverband van de zeevarende overeenkomstig een arbitraire uitspraak of een collectieve arbeidsovereenkomst of beëindiging van het dienstverband om een andere soortgelijke reden.

v. en cas de cessation ou de suspension de l'emploi du marin conformément à une sentence arbitrale ou à une convention collective, ou en cas de cessation de l'emploi pour toute autre raison similaire.


(c) betekent de uitdrukking « werknemer » : de personen in dienstverband of de personen die worden geacht te zijn gelijkgesteld met personen in dienstverband, zoals bepaald door de respectievelijke wetgevingen.

(c) le terme « salarié » désigne : les personnes salariées ou assimilées aux personnes salariées, selon les législations respectives.


Het feit dat het sociaal zekerheidsrecht zich niet verzet tegen de uitoefening van het beroep van advocaat in dienstverband, belet evenwel niet dat professionele deontologische regels dit kunnen verbieden en dat de Raad van de Orde van Advocaten de weglating op het tableau of de lijst van stagiairs kan uitspreken van advocaten die in dienstverband hun beroep uitoefenen.

Le fait que la sécurité sociale ne s'oppose pas à l'exercice de la profession d'avocat sous statut salarié n'empêche pas que des règles déontologiques peuvent s'y opposer ; le Conseil de l'ordre des Avocats peut aussi décider de rayer du tableau ou de la liste les stagiaires ou les avocats qui travaillent comme salariés.


– In het verleden werden de onafhankelijkheid en de waardigheid van het beroep vaak ingeroepen als argumenten tegen de mogelijkheid tot het verrichten van arbeid in dienstverband van vrije beroepen zoals dat van geneesheer of advocaat.

– Par le passé, l'indépendance et la dignité de la profession ont souvent été utilisées comme arguments contre la possibilité d'exécution d'un travail dans le cadre d'un contrat pour des professions libérales telles que celles de médecin ou d'avocat.




D'autres ont cherché : beëindiging van een dienstverband     in vast dienstverband     dienstverband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverband' ->

Date index: 2021-03-20
w