Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverleners dergelijke diensten willen » (Néerlandais → Français) :

Als en wanneer lidstaten, operatoren en dienstverleners dergelijke diensten willen ontwikkelen en toepassen, moeten ze echter wel voldoen aan de eisen van de verordeningen.

Cependant, si des États membres, des opérateurs et des prestataires de services décident de concevoir et de mettre en place de tels services, ils seront tenus de se conformer aux exigences de ces règlements.


Veel bedrijven binnen en buiten de ATM-wereld kunnen dergelijke diensten aanbieden. De diensten kunnen worden opgedeeld tussen meerdere dienstverleners om de concurrentie zoveel mogelijk te laten spelen, of - zoals Eurocontrol onlangs heeft gesuggereerd in zijn analyse van het concept "gecentraliseerde diensten" - toegekend aan één dienstverlener of een groep dienstverl ...[+++]

Il existe, tant dans le secteur de l'ATM qu'en dehors, de nombreuses sociétés susceptibles de proposer de tels services, qui pourraient être répartis entre plusieurs fournisseurs en vue d'une concurrence optimale, ou – ainsi que l'a récemment proposé Eurocontrol dans son analyse de la notion de «services centralisés» – être attribués à un prestataire unique ou à un groupement de prestataires pouvant fournir des services à plusieurs prestataires principaux.


Aangezien persoonlijke zorgverlening (dienstverlening in tehuizen en maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft) een steeds belangrijkere bron van nieuwe banen wordt, wordt de EU-landen tevens verzocht op vrijwillige basis gegevens over vacatures voor dergelijke diensten te verstrekken.

Eu égard à l’importance croissante que revêtent les services à la personne (hébergement médicosocial et social, action sociale sans hébergement) en matière de création d’emplois, les pays de l’UE sont en outre invités à transmettre, à titre facultatif, les données concernant les emplois vacants dans ces secteurs.


Krachtens artikel 27, §§ 5, 2° en 6, van de wet van 2 augustus 2002 is het de gereglementeerde ondernemingen die dergelijke diensten aanbieden, niet toegestaan om geldelijke of niet-geldelijke inducements te aanvaarden of te behouden met betrekking tot de dienstverlening aan cliënten, met uitzondering van eventuele kleine niet-geldelijke tegemoetkomingen die de kwaliteit van de dienstverlening aan de cliënten kunnen verhogen en van zodanige omvang en aard zijn dat zij niet kunnen ...[+++]

En vertu de l'article 27, §§ 5, 2° et 6 de la loi du 2 août 2002, les entreprises réglementées fournissant de tels services ne sont pas autorisées à accepter, en les conservant, des incitations, qu'elles soient monétaires ou non monétaires, en rapport avec la fourniture du service aux clients, mis à part d'éventuels avantages non monétaires mineurs qui sont susceptibles d'améliorer la qualité du service fourni à un client et dont la grandeur et la nature sont telles qu'ils ne peuvent pas être considérés comme empêchant le respect par l'entreprise d'investissement de son devoir d'agir au mieux des intérêts du client, à condition d'être cl ...[+++]


Het aanmerken van een dienst als een kritieke dienst moet instellingen in staat stellen de doorlopende beschikbaarheid van dergelijke diensten te waarborgen door deze aan te bieden via entiteiten of eenheden die tegen een faillissement bestand zijn, of door passende regelingen te treffen waarbij deze diensten door een externe dienstverlener worden geleverd.

L'identification d'un service comme étant critique devrait permettre aux établissements de continuer d'en assurer la fourniture, soit via des entités ou unités qui résisteraient à une éventuelle défaillance, soit, si ce service est confié à un prestataire extérieur, en prenant les dispositions appropriées.


De Ierse wettelijke regeling vormt een onevenredig obstakel voor de vrijheid van dienstverlening van lease- en verhuurbedrijven in andere lidstaten die hun diensten willen aanbieden aan Ierse ingezetenen.

La législation irlandaise entrave de manière disproportionnée la libre prestation de services pour les entreprises de crédit-bail et de location établies dans d'autres États membres qui souhaitent proposer leurs services à des résidents irlandais.


i) verduidelijking van de toepassing van kernbeginselen van de interne markt (vrije vestiging van dienstverleners en vrij verkeer van diensten) op diensten van de informatiemaatschappij; het basisbeginsel zou zijn dat dergelijke diensten in de gehele EU kunnen worden verleend indien zij voldoen aan de wetgeving in hun land van oorsprong (NB: de richtlijn zou alleen van ...[+++]

i) clarifier l'application des principes clés du marché intérieur (liberté d'établissement des prestataires de services et libre circulation des services) aux services de la société de l'information; le principe fondamental serait que de tels services pourraient être fournis dans toute l'UE pour autant qu'ils soient conformes au droit de leur pays d'origine (NB: cette directive s'appliquerait uniquement aux fournisseurs de services établis dans l'UE et pas à ceux établis en-dehors);


i) verduidelijking van de toepassing van kernbeginselen van de interne markt (vrijheid van vestiging van dienstverleners en vrij verkeer van diensten) op diensten van de informatiemaatschappij; het grondbeginsel zou zijn dat dergelijke diensten overal in de EU mogen worden verleend mits zij voldoen aan de wettelijke eisen in hun land van oorsprong (NB: de richtlijn zou alleen van toepassing zijn op dienstverle ...[+++]

i) clarifier l'application des principes clés du marché intérieur (liberté d'établissement des prestataires de services et libre circulation des services) aux services de la société de l'information ; le principe fondamental serait que de tels services pourraient être fournis dans toute l'UE pour autant qu'ils soient conformes au droit de leur pays d'origine (NB : cette directive s'appliquerait uniquement aux fournisseurs de services établis dans l'UE et pas à ceux établis en-dehors) ;


Volgens de Commissie mag de lidstaat waar diensten worden aangeboden geen dergelijke bijdragen voor sociale bescherming opleggen als voor dezelfde werknemers in de lidstaat waar de dienstverlener is gevestigd al soortgelijke bijdragen worden bepaald.

La Commission estime que l'État membre où les services sont fournis ne peut imposer le paiement de cotisations sociales si des versements équivalents sont déjà effectués pour les mêmes travailleurs dans l'État membre d'établissement du prestataire de services.


Voorstel voor een richtlijn van de Raad van 5 mei 2003 tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat betreft de BTW op postale dienstverlening [COM(2003) 234 -Publicatieblad C 76 van 25.3.2004]. Teneinde de mededingingsverstoringen in de sector van de openbare postdiensten, die steeds vaker door particuliere ondernemingen worden verricht, weg te nemen, stelt de Commissie voor om de op dergelijke ...[+++]

Proposition de directive du Conseil, du 5 mai 2003, modifiant la directive 77/388/CEE en ce qui concerne le régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services postaux [COM(2003) 234 - Journal officiel C 76 du 25.03.2004]. Afin d'éliminer les distorsions de concurrence dans le secteur des services postaux publics, services de plus en plus exécutés par des entreprises privées, la Commission propose de modifier les règles de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) applicables à de tels services en soumettant ceux-ci à la taxation généralisée.


w