Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverlening beoogt waarbij » (Néerlandais → Français) :

In het tweede lid, 7°, wordt verstaan onder een proportioneel universalistische benadering: een benadering die een universele dienstverlening beoogt waarbij een basisaanbod dienstverlening wordt aangereikt aan elk kind en elk gezin, en waarin een geïntegreerd supplementair aanbod wordt voorzien zodoende vanuit dit basisaanbod te kunnen inspelen op de diversiteit aan noden die zich in de wijk bevinden.

Dans l'alinéa 2, 7°, il faut entendre par approche universaliste proportionnelle : une approche visant une prestation de service universelle, à savoir des services de base pour chaque enfant et chaque ménage, complétée d'une offre intégrée permettant de répondre également à la diversité des besoins présents dans le quartier.


De mechanismen waarbij, bijvoorbeeld, de ontwikkelingskosten van software worden verdeeld over de vennootschappen van dezelfde groep op basis van de omzet behaald door elke vennootschap, vallen niet in het toepassingsgebied van deze bepaling die enkel derde dienstverleners beoogt.

Les mécanismes par lesquels, par exemple, les coûts de développement d'un logiciel sont répartis entre sociétés du même groupe sur base du chiffre d'affaire réalisé par chaque société, ne rentrent pas dans le champ d'application de cette disposition, qui vise uniquement les prestataires tiers.


Het optreden op dit gebeid beoogt: de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen zoals de Roma; de bestrijding van discriminatie op basis van geslacht, raciale of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid; alsmede het verbeteren van de toegang tot betaalbare, duurzame en kwalitatief hoogwaardige diensten zoals gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening van algemeen nut, waarbij onder meer valt te denken aan de modernisering van de systemen voor sociale bescherming.

Les interventions en la matière visent à assurer l'intégration des communautés marginalisées telles que les Roms; lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; et améliorer l'accès à des services abordables, viables et de grande qualité, tels que les soins de santé et les services sociaux d'intérêt général, y compris grâce à la modernisation des systèmes de protection sociale.


Het optreden op dit gebeid beoogt: de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen zoals de Roma; de bestrijding van discriminatie op basis van geslacht, raciale of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid; alsmede het verbeteren van de toegang tot betaalbare, duurzame en kwalitatief hoogwaardige diensten zoals gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening van algemeen nut, waarbij onder meer valt te denken aan de modernisering van de systemen voor sociale bescherming.

Les interventions en la matière visent à assurer l'intégration des communautés marginalisées telles que les Roms; lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; et améliorer l'accès à des services abordables, viables et de grande qualité, tels que les soins de santé et les services sociaux d'intérêt général, y compris grâce à la modernisation des systèmes de protection sociale.


Art. 6. De preventieve gezinsondersteuning beoogt een universele dienstverlening, waarbij een basisaanbod dienstverlening wordt aangereikt aan elk kind en elk gezin.

Art. 6. Le soutien préventif aux familles vise à un service universel offrant à chaque enfant et à chaque famille une offre de base en services.


Het optreden op dit gebeid beoogt de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen zoals de Roma; de bestrijding van discriminatie op basis van geslacht, raciale of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid; alsmede het verbeteren van de toegang tot betaalbare, duurzame en kwalitatief hoogwaardige diensten zoals gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening van algemeen nut, waarbij onder meer valt te denken aan de modernisering van de systemen voor sociale bescherming.

Les interventions visent à assurer l'intégration des communautés marginalisées telles que les Roms; lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; et améliorer l'accès à des services abordables, viables et de grande qualité, tels que les soins de santé et les services sociaux d'intérêt général, y compris grâce à la modernisation des systèmes de protection sociale.


Het optreden op dit gebeid beoogt de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen zoals de Roma; de bestrijding van discriminatie op basis van geslacht, raciale of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid; alsmede het verbeteren van de toegang tot betaalbare, duurzame en kwalitatief hoogwaardige diensten zoals gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening van algemeen nut, waarbij onder meer valt te denken aan de modernisering van de systemen voor sociale bescherming.

Les interventions visent à assurer l'intégration des communautés marginalisées telles que les Roms; lutter contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle; et améliorer l'accès à des services abordables, viables et de grande qualité, tels que les soins de santé et les services sociaux d'intérêt général, y compris grâce à la modernisation des systèmes de protection sociale.


Het Coperfin-project beoogt niet alleen een betere dienstverlening naar de burger toe, maar behelst ook een herdenken en - daar waar mogelijk - informatiseren van de werkprocessen binnen de fiscale administraties, waarbij meer aandacht wordt besteed aan de persoonlijke capaciteiten en inzet van iedere ambtenaar.

Le projet Coperfin n'a pas seulement pour objectif d'assurer un meilleur service aux citoyens, il implique également de repenser et d'informatiser - là où c'est possible - les méthodes de travail des administrations fiscales, au sein desquelles plus d'attention doit être portée aux capacités personnelles et aux aspirations de chaque fonctionnaire.


Hierna vindt het geachte lid de antwoorden op zijn vraag, die eveneens het voorwerp uitmaakte van de door volksvertegenwoordiger Brouns gestelde vraag nr. 1085 van 26 juli 2002 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 142, blz. 18044.) Het Coperfin-project beoogt niet alleen een betere dienstverlening naar de burger toe, maar behelst ook een herdenken en - daar waar mogelijk - informatiseren van de werkprocessen binnen de fiscale administraties, waarbij meer aandacht wordt ...[+++]

L'honorable membre trouvera ci-après les réponses à sa question, qui porte sur le même objet que la question n° 1085 posée par le représentant Brouns le 26 juillet 2002 (Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 142, p. 18044.) Le projet Coperfin n'a pas seulement pour objectif d'assurer un meilleur service aux citoyens, il implique de repenser et d'informatiser - là où c'est possible - les méthodes de travail des administrations fiscales, au sein desquelles plus d'attention doit être portée aux capacités personnelles et aux aspirations de chaque fonctionnaire, une réforme profonde du département dans tous ses aspects est nécessaire.


Het Coperfin-project beoogt niet alleen een betere dienstverlening naar de burger toe, maar behelst ook een herdenken en - daar waar mogelijk - informatiseren van de werkprocessen binnen de fiscale administraties, waarbij meer aandacht wordt besteed aan de persoonlijke capaciteiten en inzet van iedere ambtenaar.

Le projet Coperfin n'a pas seulement pour objectif d'assurer un meilleur service aux citoyens, il implique également de repenser et d'informatiser - là où c'est possible - les méthodes de travail des administrations fiscales, au sein desquelles plus d'attention doit être portée aux capacités personnelles et aux aspirations de chaque fonctionnaire.


w