Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienstverlening betreft anders » (Néerlandais → Français) :

In dat verband is er geen enkele reden om anders te oordelen dan wat het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 159/2005 van 26 oktober 2005, ten aanzien van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument : « - Zo geïnterpreteerd dat ze de NMBS, wat haar openbare dienstverlening betreft, uitsluiten van de toepassingssfeer van de wet, schenden de artikelen 1.6.b), 31, 32 en 33 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelsprakti ...[+++]

Il n'y a à cet égard aucune raison de juger différemment de ce que la Cour avait jugé par son arrêt n° 159/2005 du 26 octobre 2005, au sujet de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur : « - Interprétés comme excluant du champ d'application de la loi la S.N.C.B., pour ses prestations de service public, les articles 1.6.b), 31, 32 et 33 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, lus conjointement, violent les articles 10 et 11 de la Constitution.


Voor wat betreft andere segmenten waar de sociale economie actief is, dient erop te worden gewezen dat de FOD Economie voor bepaalde van die activiteiten, zoals drukwerken, postbedeling, scanning, call-center, enz. geen beroep doet op externe dienstverlening, maar deze taken in eigen beheer uitvoert.

S'agissant d'autres segments où l'économie sociale est active, il convient de souligner que le SPF Économie n'externalise pas certaines activités tels que les travaux d'imprimerie, la distribution de courrier, le scanning, le call-center etc., mais les fait exécuter en interne.


1. Wat onder deze afdeling vallende maatregelen die van invloed zijn op de grensoverschrijdende dienstverlening betreft, behandelt elk van beide partijen, tenzij in dit artikel anders is bepaald, diensten en dienstverleners uit de andere partij niet minder gunstig dan dat zij soortgelijke diensten en dienstverleners uit derde landen in het kader van een na de inwerkingtreding van deze overeenkomst ondertekende overeenkomst inzake economische integratie behandelt.

1. En ce qui concerne toutes les mesures couvertes par la présente section ayant une incidence sur la fourniture transfrontalière de services, chaque partie accorde, sauf disposition contraire du présent article, aux services et fournisseurs de services de l'autre partie un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde aux services similaires et fournisseurs de services similaires de tout autre pays tiers dans le contexte d'un accord d'intégration économique signé après l'entrée en vigueur du présent accord.


1. Wat onder deze afdeling vallende maatregelen die van invloed zijn op de grensoverschrijdende dienstverlening betreft, behandelt elk van beide partijen, tenzij in dit artikel anders is bepaald, diensten en dienstverleners uit de andere partij niet minder gunstig dan dat zij soortgelijke diensten en dienstverleners uit derde landen in het kader van een na de inwerkingtreding van deze overeenkomst ondertekende overeenkomst inzake economische integratie behandelt.

1. En ce qui concerne toutes les mesures couvertes par la présente section ayant une incidence sur la fourniture transfrontalière de services, chaque partie accorde, sauf disposition contraire du présent article, aux services et fournisseurs de services de l'autre partie un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde aux services similaires et fournisseurs de services similaires de tout autre pays tiers dans le contexte d'un accord d'intégration économique signé après l'entrée en vigueur du présent accord.


1. Wat de markttoegang via grensoverschrijdende dienstverlening betreft, geven de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat diensten en dienstverleners van de andere partij geen ongunstiger behandeling dan die waarin is voorzien in de in bijlage IV opgenomen specifieke verbintenissen.

1. En ce qui concerne l'accès aux marchés au travers de la fourniture transfrontalière de services, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM accordent aux services et fournisseurs de services de l'autre partie un traitement non moins favorable que celui prévu dans les engagements spécifiques figurant à l'annexe IV.


1. Wat de markttoegang via grensoverschrijdende dienstverlening betreft, geven de EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat diensten en dienstverleners van de andere partij geen ongunstiger behandeling dan die waarin is voorzien in de in bijlage IV opgenomen specifieke verbintenissen.

1. En ce qui concerne l'accès aux marchés au travers de la fourniture transfrontalière de services, la partie CE et les États signataires du CARIFORUM accordent aux services et fournisseurs de services de l'autre partie un traitement non moins favorable que celui prévu dans les engagements spécifiques figurant à l'annexe IV.


Bij het vergelijken van een aantal continentale en Angelsaksische definities op het vlak van de openbare diensten, denkt de heer Bellot dat men het moeilijk zal krijgen : wat de sociale dienstverlening betreft bijvoorbeeld, is het systeem van sociale woningen in Engeland heel anders georganiseerd en meer gebaseerd op een concurrentiesysteem, dat wel door de overheid wordt gefinancierd.

En comparant un certain nombre de définitions continentales et anglo-saxonnes dans les services publics, M. Bellot estime qu'on rencontrera des difficultés: par exemple en ce qui concerne les services sociaux, la manière dont est organisée le logement sociale Outre-Manche, laisse apparaître un système concurrentiel, financé par des pouvoirs publics.


Ten slotte betreft het instrumenten die niet gestandaardiseerd zijn, zodat de definitie van de bewoordingen verschilt van de ene dienstverlener tot de andere.

Enfin, il s'agit d'instruments qui ne sont pas standardisés, de sorte que la définition de leurs termes varie d'un prestataire à l'autre.


1. De FOD Economie doet beroep op externe dienstverlening hoofdzakelijk in de domeinen "facility-management" (vb.: schoonmaak van kantoren) en ICT (vb.: IT-consultancy), alsook in enkele typische personeelsgerelateerde domeinen (vb.: dienstreizen) Voor wat betreft de externe dienstverlening in het domein "facility-management" worden enerzijds de contracten omtrent het technisch beheer van de gebouwen afgesloten door de Regie der Gebouwen, terwijl in andere facilitai ...[+++]

1. Le SPF Economie fait appel à des services externes principalement dans les domaines du "facility-management" (par ex: l'entretien des bureaux) et de l'ICT (par ex: des consultances IT) ainsi que dans des domaines spécifiques relatifs au personnel (par ex: voyages professionnels). En ce qui concerne les services en matière de "facility-management", les contrats liés à la gestion technique des bâtiments sont conclus par la Régie des Bâtiments tandis que, dans les autres domaines "facilitaires", ils sont principalement conclus au niveau du SPF Economie.


Voor de andere spoorlijn van Gent naar Zuid-Oost-Vlaanderen, meerbepaald 86 van De Pinte naar Oudenaarde en Ronse, werd een enquête georganiseerd in 2009 met beperkte antwoorden wat betreft de dienstverlening.

Par ailleurs, en réaction à une enquête de 2009 ayant trait à l'autre ligne qui relie Gand au sud de la Flandre orientale, à savoir la ligne 86 entre De Pinte, Audenarde et Renaix, la SNCB n'a fourni que des réponses limitées concernant les services offerts en la matière.


w