Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over socialedienstverleningsprocedures
Adviseren over procedures voor sociale dienstverlening
Backward reading
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Dienstverlening
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Excellentie van acteurs vereisen
Lokale dienstverlening
Minimale dienstverlening
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Plaatselijke dienstverlening
Raad geven over socialedienstverleningsprocedures
Specifieke leesachterstand
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Vereisen

Traduction de «dienstverlening en vereisen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

exiger l'excellence de la part d'artistes


beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


adviseren over procedures voor sociale dienstverlening | raad geven over procedures voor sociale dienstverlening | advies geven over socialedienstverleningsprocedures | raad geven over socialedienstverleningsprocedures

donner des conseils sur un processus de service social


lokale dienstverlening | plaatselijke dienstverlening

service de proximité




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl sommige dankzij nieuwe informatie- en communicatietechnologieën op afstand kunnen worden verleend, vereisen vele andere nog altijd de permanente of tijdelijke aanwezigheid van de dienstverlener in de lidstaat waar de dienst wordt afgenomen.

Si certains d'entre eux peuvent être prestés à distance, grâce aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, beaucoup d'autres exigent encore la présence permanente ou temporaire du prestataire dans l'État membre où le service est fourni.


De sector micro- en nano-elektronica en de direct stroomafwaarts daarvan gelegen delen van de ICT-industrie hebben in de afgelopen tien jaar gezorgd voor meer dan 700 000 nieuwe banen in Europa. Steeds meer van die banen betreffen dienstverlening en vereisen een hoge opleiding, en het lijkt dat de sector snel van de crisis zal herstellen.

L’industrie de la microélectronique et de la nanoélectronique, ainsi que les industries de TIC en aval qui en découlent naturellement, ont créé plus de 700 000 emplois au cours des dix dernières années en Europe, ce qui témoigne d’une orientation vers des emplois hautement qualifiés et davantage axés sur les services et d’une reprise rapide après la crise.


Krachtens de richtlijn mogen de lidstaten in sommige omstandigheden andere referentieperioden vaststellen, bijvoorbeeld voor activiteiten die een continue dienstverlening vereisen.

La directive sur le temps de travail autorise les États membres à fixer des périodes de référence plus longues dans certaines situations, notamment pour les activités caractérisées par la nécessité d’assurer la continuité du service.


Die nieuwe ontwikkelingen vereisen identificatie, vertrouwen en de handtekening van de gebruiker van de e-dienstverlening die geleverd wordt door de elektronische identiteitskaart.

Ces nouveaux développements exigent l'identification, la confiance et la signature de l'utilisateur de l'e-service qui est fourni par la carte d'identité électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat opdrachten voor openbare dienstverlening vereisen dat er objectieve financieringsregels zijn.

Le ministre déclare qu'à partir du moment où existent un certain nombre de missions de service public, il faut objectivement trouver des modalités de financement.


De minister verklaart dat opdrachten voor openbare dienstverlening vereisen dat er objectieve financieringsregels zijn.

Le ministre déclare qu'à partir du moment où existent un certain nombre de missions de service public, il faut objectivement trouver des modalités de financement.


Die nieuwe ontwikkelingen vereisen identificatie, vertrouwen en de handtekening van de gebruiker van de e-dienstverlening die geleverd wordt door de elektronische identiteitskaart.

Ces nouveaux développements exigent l'identification, la confiance et la signature de l'utilisateur de l'e-service qui est fourni par la carte d'identité électronique.


In elk geval zou het inrichten van een minimale dienstverlening voor de luchtverkeersleiders (zoals dit bestaat in Frankrijk) een wetgevend initiatief vereisen.

De toute façon, l’organisation d’un service minimal pour les contrôleurs aériens (comme il existe en France) nécessite une initiative législative.


Voor uitbesteding aan particuliere organen zonder taak van openbare dienstverlening zijn mechanismen vastgesteld om te waarborgen dat de taken die hun kunnen worden toevertrouwd, niet de uitoefening van openbaar gezag inhouden of het gebruik van discretionaire bevoegdheid vereisen.

En cas d'externalisation à des organismes non investis d'une mission de service public, des mécanismes sont définis pour garantir que les tâches susceptibles d'être externalisées n'impliquent ni mission de puissance publique ni exercice d'un pouvoir discrétionnaire d'appréciation.


9. De lidstaten delen de Commissie in het verlengde van de uitvoering van deze richtlijn alle maatregelen mee die zijn vastgesteld om aan de verplichtingen inzake universele dienstverlening en openbare dienstverlening te voldoen, met inbegrip van consumentenbeschermings- en milieubeschermingsmaatregelen, alsmede de mogelijke gevolgen van die maatregelen voor de nationale en internationale mededinging, ongeacht of deze maatregelen een afwijking van deze richtlijn vereisen.

9. Les États membres informent la Commission, lors de la mise en oeuvre de la présente directive, de toutes les mesures qu'ils ont prises pour remplir les obligations de service universel et de service public, y compris la protection des consommateurs et la protection de l'environnement, et de leurs effets éventuels sur la concurrence nationale et internationale, que ces mesures nécessitent ou non une dérogation à la présente directive.


w