Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstverlening moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het is de taak van de politiek uit te maken welke plaats Belgacom in de I. S (op het stuk van de technische dragers en de dienstverlening) moet krijgen, of de kabel geliberaliseerd moet worden en wat de institutionele aspecten van de kabeldistributie zijn.

Parmi les enjeux politiques, on notera la place de Belgacom dans les A.I (en termes de supports techniques et de prestation de services), la libéralisation du câble, les aspects institutionnels de la câblo-distribution.


Het is de taak van de politiek uit te maken welke plaats Belgacom in de I. S (op het stuk van de technische dragers en de dienstverlening) moet krijgen, of de kabel geliberaliseerd moet worden en wat de institutionele aspecten van de kabeldistributie zijn.

Parmi les enjeux politiques, on notera la place de Belgacom dans les A.I (en termes de supports techniques et de prestation de services), la libéralisation du câble, les aspects institutionnels de la câblo-distribution.


Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (huisvesting, gezondheidszorg, cultuur, rechts ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, droit et justice) ; régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten en beleggers ...[+++]

Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes juridiques potentiel ...[+++]


Dat begrip van universele dienstverlening moet een andere invulling krijgen naar gelang van het tempo van de technologische vooruitgang, de marktontwikkelingen en de evolutie van de behoeften van de consumenten.

Ce concept de service universel doit pouvoir évoluer au rythme du progrès technologique, des développements du marché et de l'évolution des besoins des consommateurs.


Dat begrip van universele dienstverlening moet een andere invulling krijgen naar gelang van het tempo van de technologische vooruitgang, de marktontwikkelingen en de evolutie van de behoeften van de consumenten.

Ce concept de service universel doit pouvoir évoluer au rythme du progrès technologique, des développements du marché et de l'évolution des besoins des consommateurs.


Ook moeten de burgers de mogelijkheid krijgen om te kunnen oordelen over de kwaliteit van de dienstverlening, meer bepaald in de context van de hervorming en liberalisering van de grote netwerkindustrieën (transport, post, energie, water). Er moet bovendien meer worden ingegaan op de eis van universele toegankelijkheid van de diensten.

Il est également nécessaire de permettre aux citoyens de porter un jugement sur l'évolution de la qualité des services qui leur sont offerts, notamment dans le contexte des réformes de libéralisation de grandes industries de réseaux (service de transports, services postaux, énergie, l'eau) et de mieux répondre à l'exigence d'accès universel aux services.


De totstandbrenging van een interne markt mag geen doel op zich zijn, maar moet veeleer de prijs van de dienstverlening voor de consument helpen verlagen. Tegelijk moet iedereen toegang blijven krijgen tot een kwalitatief hoogwaardige dienstverlening.

Cet objectif de réalisation d'un marché commun ne doit pas être une fin en soi mais plutôt viser à la baisse des coûts des services pour les consommateurs, tout en maintenant un haut niveau de qualité de service accessible à tous.


8. beklemtoont dat de adequate uitvoering en tijdige toepassing van in de afgelopen jaren goedgekeurde wetgeving op het terrein van de financiële dienstverlening in 2007 een hoge prioriteit moet krijgen;

8. souligne qu'une priorité cruciale pour 2007, dans le domaine de la législation relative aux services financiers, devrait être la transposition correcte et l'application en temps utile de la législation adoptée au cours des dernières années;


De Commissie is van mening dat functionele scheiding onder meer betekent dat de coördinator autonoom moet optreden en geen instructies mag krijgen van het beheersorgaan van de luchthaven, een dienstverlener of een luchtvaartmaatschappij die op de luchthaven actief is, noch aan deze partijen dient te rapporteren.

La Commission est d'avis que la séparation fonctionnelle implique, entre autres, que le coordonnateur agisse de manière autonome vis-à-vis de l'organisme gestionnaire de l'aéroport, des prestataires de services ou des compagnies aériennes exploitant des liaisons au départ de l'aéroport en question, ne reçoive pas de consignes de leur part et ne soit pas tenu de leur présenter de rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverlening moet krijgen' ->

Date index: 2022-03-17
w