Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "dienstverplaatsingen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De forfaitaire vergoedingen voor kosten wegens rondreizen of omreizen worden beschouwd als terugbetaling van kosten eigen aan de werkgever die overeenkomstig artikel 31, tweede lid, 1º, in fine , van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van belasting zijn vrijgesteld, aangezien de betaling of toekenning ervan, gesteund is op de frequentie van de dienstverplaatsingen zoals die uit gedane vaststellingen blijkt of door bepaalde normen is opgelegd.

Les indemnités forfaitaires pour frais de tournée et de parcours sont considérées comme des remboursements de frais propres à l'employeur qui sont exonérés, conformément à l'article 31, deuxième alinéa, 1º, in fine , du Code des impôts sur les revenus 1992, étant donné que le paiement ou l'attribution de celles-ci est fonction de la fréquence des déplacements de service sur la base de constations faites ou de certaines normes qui sont imposées.


Het gaat om maatregelen die toelaten om de uitstoot van vervuilende stoffen door het autoverkeer, in het kader van de woon werkverplaatsingen en van de dienstverplaatsingen, te beperken, zoals het stimuleren van een modal shift of de organisatie van telewerken;

Il s'agit de mesures permettant de limiter les émissions de polluants provenant du trafic automobile dans le cadre des déplacements domicile travail et professionnels, telles que favoriser le transfert modal ou organiser le télétravail ;


Vanaf 1 januari 2016 wordt artikel 6, A, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de dienstverplaatsingen woon-werk verkeer en overplaatsingen (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 93498/CO/326), zoals vervangen door artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012 betreffende de sociale programmatie (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 109798/CO/326), gewijzigd als volgt :

A partir du 1 janvier 2016, l'article 6, A, § 3 de la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les déplacements domicile-travail de service et transferts (convention enregistrée sous le numéro 93498/CO/326), tel que remplacé par l'article 6 de la convention collective de travail du 3 mai 2012 relative à la programmation sociale (convention enregistrée sous le numéro 109798/CO/326), est remplacé par ce qui suit :


Het gaat om maatregelen die toelaten om de uitstoot van vervuilende stoffen door het autoverkeer, in het kader van de woon werkverplaatsingen en van de dienstverplaatsingen, te beperken, zoals het stimuleren van een modal shift of de organisatie van telewerken.

Il s'agit de mesures permettant de limiter les émissions de polluants provenant du trafic automobile dans le cadre des déplacements domicile travail et professionnels, telles que favoriser le transfert modal ou organiser le télétravail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien aan een sedentaire werknemer gevraagd wordt om dienstverplaatsingen te doen buiten de diensturen, wordt op die dag de vergoeding, zoals omschreven in titel 2, hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst, toegekend.

S'il est demandé à un travailleur sédentaire d'effectuer un déplacement de service en dehors des heures de travail, une indemnité est octroyée conformément au titre 2, chapitre II de la présente convention collective de travail.


2° de begunstigden die niet beschikken over een vervoermiddel van de administratie of over een toelating om gebruik te maken van hun eigen motorvoertuig, zoals bedoeld in artikel 458, en die gebruik maken van hun eigen voertuig voor occasionele dienstverplaatsingen;

2° les bénéficiaires qui ne disposent pas d'un moyen de transport appartenant à l'administration ou d'une autorisation d'utiliser leur véhicule motorisé personnel, telle que visée à l'article 458, et qui utilisent leur véhicule personnel pour les déplacements de service occasionnels.


De parkeerkosten in verband met de dienstverplaatsingen worden betaald op basis van de kwijtingen afgegeven hetzij bij de betaling van de kilometervergoedingen waarop ze betrekking hebben voor de begunstigden die de toelating hebben om gebruik te maken van hun eigen motorvoertuig zoals bedoeld in artikel 458, hetzij op grond van een maandelijkse aangifte van schuldvordering voor de begunstigden die gebruik maken van een vervoermiddel van de administratie.

Les frais de parking et de stationnement payant exposés lors de l'accomplissement des déplacements de service sont liquidés sur base des quittances délivrées, soit en même temps que le paiement des indemnités kilométriques auxquelles ils se rapportent pour les bénéficiaires disposant d'une autorisation d'utiliser leur véhicule motorisé personnel telle que visée à l'article 458, soit sur base d'une déclaration de créance mensuelle pour les bénéficiaires utilisant un moyen de transport appartenant à l'administration.


De vergoeding van de dienstverplaatsingen, zoals bedoeld in artikel XI. IV. 13, 4°, RPPol, evenals de tegemoetkoming in de vervoerskosten, zoals bedoeld in artikel XI. V. 1 RPPol, worden bepaald rekening houdend met de vastgestelde gewone plaats van het werk.

L'indemnisation des déplacements de service, tels que visés à l'article XI. IV. 13, 4°, PJPol, de même que l'intervention dans les frais de transport, telle que visée à l'article XI. V. 1 PJPol, sont déterminées compte tenu du lieu habituel de travail fixé.


De forfaitaire vergoedingen voor kosten wegens rondreizen of omreizen worden beschouwd als terugbetaling van kosten eigen aan de werkgever die overeenkomstig artikel 31, tweede lid, 1º, in fine , van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van belasting zijn vrijgesteld, aangezien de betaling of toekenning ervan, gesteund is op de frequentie van de dienstverplaatsingen zoals die uit gedane vaststellingen blijkt of door bepaalde normen is opgelegd.

Les indemnités forfaitaires pour frais de tournée et de parcours sont considérées comme des remboursements de frais propres à l'employeur qui sont exonérés, conformément à l'article 31, deuxième alinéa, 1º, in fine , du Code des impôts sur les revenus 1992, étant donné que le paiement ou l'attribution de celles-ci est fonction de la fréquence des déplacements de service sur la base de constations faites ou de certaines normes qui sont imposées.


5. Onder welke specifieke voorwaarden mag voor het uitvoeren van sommige speciale dienstverplaatsingen, zoals het dagelijks of periodiek brengen van administratieve briefwisseling naar de postkantoren en voor toevallige deelname aan dienstvergaderingen georganiseerd zowel binnen als buiten het ambtsgebied, toevallig gebruik gemaakt worden van een persoonlijk autovoertuig?

5. Sous quelles conditions spécifiques peut-on utiliser occasionnellement son véhicule personnel pour effectuer certains déplacements de service spécifiques tels que le transport quotidien ou occasionnel de la correspondance administrative au bureau de poste et pour participer occasionnellement à des réunions de service organisées tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du ressort normal?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverplaatsingen zoals' ->

Date index: 2021-08-10
w