Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient aldus rekening " (Nederlands → Frans) :

Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist, het al dan niet voorhanden zijn van waarborgen ter voorkoming van stigmatisering van de per ...[+++]

Pour juger du caractère proportionné de mesures relatives au traitement de données à caractère personnel dans des banques de données par les services de police, il convient dès lors de tenir compte notamment de la pertinence et du caractère excessif ou non des données traitées, de l'existence ou de l'absence de mesures qui limitent la durée de conservation des données, de l'existence ou de l'absence d'un système de contrôle indépendant permettant de vérifier si la conservation des données est encore requise, de la présence ou de l'absence de garanties visant à éviter la stigmatisation des personnes dont les données sont traitées et de la ...[+++]


6. Het ontwerp dient aldus herzien te worden dat met deze opmerkingen rekening gehouden wordt.

6. Le projet sera revu pour tenir compte de ces observations.


De minister dient aldus, rekening houdend met al deze elementen, een proportionele beslissing te nemen.

Le ministre doit donc prendre une décision proportionnelle en tenant compte de tous ces éléments.


De minister dient aldus, rekening houdend met al deze elementen, een proportionele beslissing te nemen.

Le ministre doit donc prendre une décision proportionnelle en tenant compte de tous ces éléments.


Hoewel het penitentair verlof en ook de uitgangsvergunning die voor een zekere periodiciteit wordt toegekend, aldus worden toegekend voor een zekere periode, dient men rekening te houden met de realiteit die er toe kan leiden dat de omstandigheden onder dewelke deze strafuitvoeringsmodaliteiten worden toegekend in de loop van de tijd kunnen veranderen en aldus een aanpassing vragen van de situatie van de veroordeelde.

Bien que le congé pénitentiaire, ainsi que la permission de sortie qui est accordée pour une certaine périodicité, sont octroyés pour une période déterminée, il faut tenir compte de la réalité qui peut entraîner au fil du temps une modification des circonstances dans lesquelles ces modalités d'exécution de la peine ont été octroyées et donc requérir une adaptation de la situation du condamné.


Hoewel het penitentair verlof en ook de uitgangsvergunning die voor een zekere periodiciteit wordt toegekend, aldus worden toegekend voor een zekere periode, dient men rekening te houden met de realiteit die er toe kan leiden dat de omstandigheden onder dewelke deze strafuitvoeringsmodaliteiten worden toegekend in de loop van de tijd kunnen veranderen en aldus een aanpassing vragen van de situatie van de veroordeelde.

Bien que le congé pénitentiaire, ainsi que la permission de sortie qui est accordée pour une certaine périodicité, sont octroyés pour une période déterminée, il faut tenir compte de la réalité qui peut entraîner au fil du temps une modification des circonstances dans lesquelles ces modalités d'exécution de la peine ont été octroyées et donc requérir une adaptation de la situation du condamné.


Bij de interpretatie van bovenstaande tabel dient men rekening te houden met het feit dat de zaken uit 2011 en 2012 jonger zijn dan de zaken uit 2009 en 2010 en bijgevolg ook frequenter in vooronderzoek zullen staan naargelang aldus een recenter kalenderjaar onder de loep zal worden genomen.

Dans l'interprétation du tableau ci-dessus, il convient de tenir compte du fait que les affaires de 2011 et 2012 sont plus récentes que les affaires de 2009 et 2010 et qu'elles se trouveront donc plus fréquemment au stade de l'instruction préparatoire suivant qu'une année de calendrier plus récente sera examinée.


Artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 dient in zijn geheel aldus herzien te worden dat rekening gehouden wordt met het feit dat het nuttig zou kunnen zijn dat een andere persoon dan de houder van de identiteitskaart die aangifte bij de helpdesk zou doen.

L'article 7 de l'arrêté royal du 25 mars 2003 sera revu dans son ensemble en tenant compte de l'utilité que peut présenter la déclaration au helpdesk par une personne autre que le titulaire de la carte d'identité.


De wetgever is aldus van oordeel geweest dat bij het bieden van een mogelijkheid aan de in de wet vermelde overheden, diensten, instellingen en personen om gegevens te verwerven uit de politionele databanken, rekening dient te worden gehouden met de impact van het overzenden van die gegevens op de persoonlijke levenssfeer en met de aard van de overheden, diensten, instellingen en personen, aan wie die gegevens worden overgezonden.

Le législateur a donc estimé que lorsque l'on permet aux autorités, services, organismes et personnes mentionnés dans la loi d'obtenir des données provenant des banques de données policières, il faut tenir compte de l'effet de la transmission de ces données sur la vie privée et de la nature des autorités, services, organismes et personnes à qui ces données sont transférées.


De verwijzing in de prejudiciële vraag naar artikel 7, § 1, 2°, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992) dient aldus te worden begrepen dat het Hof wordt uitgenodigd bij zijn toetsing van de in het geding zijnde bepalingen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, rekening te houden met het feit dat, wanneer de verhuurder van in pacht gegeven onroerende goederen de overeenkomstig de in het geding zijnde bepalingen vastgestelde maximumpachtprijs in acht neemt, h ...[+++]

Le renvoi dans la question préjudicielle à l'article 7, § 1, 2°, b), du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) doit donc être compris comme invitant la Cour à prendre en considération, lors de son contrôle des dispositions en cause au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le fait que lorsque le bailleur de biens immobiliers donnés en location respecte le fermage maximum prévu par les dispositions en cause, il ne doit déclarer que le revenu cadastral, tandis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient aldus rekening' ->

Date index: 2024-07-15
w