Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arglist
Bedrog
Bestrijding van fraude
Duidelijk en bewezen bedrog
Fraude
Informatica-bedrog
Kans op bedrog
Onderdrukking van fraude
Opzet
Preventie tegen bedrog

Vertaling van "dient bij bedrog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomati ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]






duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée








Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het toezenden van de kopie van de door de consument verleende toestemming, bedoeld onder 4° en 5°, eerste lid, dient de betalingsdienstaanbieder gepaste maatregelen te nemen op het gebied van beveiliging en risicobeperking, teneinde de betalingsdienstgebruiker afdoende te beschermen tegen bedrog en misbruik van gevoelige betalingsgegevens.

Pour l'envoi de la copie de l'autorisation donnée par le consommateur en vertu des 4° et 5°, alinéa 1, le prestataire de services de paiement prend les dispositions nécessaires en matière de sécurité et de limitation des risques, afin de prévenir l'utilisateur des services de paiement contre la fraude et l'abus des données de paiement sensibles.


« Naar analogie met artikel 34 van de landverzekeringsovereenkomstenwet. De uitzondering inzake bedrog dient niet te worden toegepast op de termijn van vijf jaar die begint te lopen vanaf de kennis van schade en de aansprakelijke persoon, aangezien het bedrog precies tot gevolg zal hebben dat het slachtoffer geen kennis zal hebben van hetzij de schade, hetzij de dader.

« Par analogie avec l'article 34 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre, l'exception relative à la fraude ne peut être appliquée au délai de cinq ans qui court à partir du jour où l'on a eu connaissance du dommage et de l'identité de l'auteur responsable, étant donné que la fraude aura précisément pour conséquence que la victime n'aura pas connaissance soit du dommage, soit de l'identité de l'auteur.


Het is paradoxaal om te moeten vaststellen dat de termijn van 7 jaar waarover de administratie beschikt voor de vordering tot voldoening van de BTW veel gemakkelijker kan worden bekomen dan de termijn van 5 jaar waarvoor de administratie bijzonder bedrog dient aan te tonen (bedrieglijk opzet of het oogmerk om te schaden ­ artikel 81bis, § 1, lid 2).

Il est paradoxal de constater que dans certains cas le délai de sept ans laissé à l'administration pour exercer l'action en recouvrement sera bien plus facile à obtenir que le délai de cinq ans pour lequel l'administration devra démontrer le dol spécial (intention frauduleuse ou dessein de nuire ­ article 81bis , § 1 , alinéa 2).


2. Het is paradoxaal om te moeten vaststellen dat de verjaringstermijn van zeven jaar (één enkel bewijskrachtig gegeven waarvan de administratie heeft kennis gekregen ­ artikel 81bis , § 1, lid 3, 3º) inzake de vordering tot voldoening van de BTW veel gemakkelijker kan worden bekomen dan de termijn van vijf jaar waarvoor de administratie bijzonder bedrog dient aan te tonen (bedrieglijk opzet of het oogmerk om te schaden ­ artikel 81bis , § 1, lid 2).

2. Il est paradoxal de constater que le délai de sept ans (un seul élément probant venu à la connaissance de l'administration ­ article 81bis , § 1 , alinéa 3, 3º) de prescription de l'action en recouvrement sera bien plus facile à obtenir que le délai de cinq ans pour lequel l'administration devra démontrer le dol spécial (intention frauduleuse ou dessein de nuire ­ article 81bis , § 1 , alinéa 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is paradoxaal om te moeten vaststellen dat de verjaringstermijn van zeven jaar (één enkel bewijskrachtig gegeven waarvan de administratie heeft kennis gekregen ­ artikel 81bis , § 1, lid 3, 3º) inzake de vordering tot voldoening van de BTW veel gemakkelijker kan worden bekomen dan de termijn van vijf jaar waarvoor de administratie bijzonder bedrog dient aan te tonen (bedrieglijk opzet of het oogmerk om te schaden ­ artikel 81bis , § 1, lid 2).

Il est paradoxal de constater que le délai de 7 ans (un seul élément probant venu à la connaissance de l'Administration ­ article 81bis , § 1, alinéa 3, 3º) de prescription de l'action en recouvrement sera bien plus facile à obtenir que le délai de 5 ans pour lequel l'Administration devra démontrer le dol spécial (intention frauduleuse ou dessein de nuire ­ article 81bis , § 1 , alinéa 2).


Art. 36. Onverminderd de toepassing van artikel 34 dient de betalingsdienstaanbieder van de betaler, in geval van een niet-toegestane betalingstransactie, na een prima facie onderzoek met betrekking tot bedrog in hoofde van de betaler, de betaler onmiddellijk het bedrag van de niet-toegestane betalingstransactie terug te betalen en, in voorkomend geval, de betaalrekening die met dat bedrag was gedebiteerd, te herstellen in de toestand zoals die geweest zou zijn mocht de ...[+++]

Art. 36. Sans préjudice de l'application de l'article 34, le prestataire de services de paiement du payeur doit, en cas d'opération de paiement non autorisée, après une vérification prima facie pour fraude dans le chef du payeur, rembourser immédiatement au payeur le montant de cette opération de paiement non autorisée et, le cas échéant, rétablir le compte de paiement débité dans l'état où il se serait trouvé si l'opération de paiement non autorisée n'avait pas eu lieu, le cas échéant augmenté d'intérêts sur ce montant.


3.1. Voor het, bij het ontworpen artikel 22 (artikel 21 van het ontwerp), van toepassing verklaren van bepaalde artikelen (of onderdelen ervan) van de wet van 25 maart 1964 op de medische hulpmiddelen, dient rechtsgrond te worden gezocht in artikel 1bis, § 1, 2°, van de wet van 25 maart 1964, naar luid waarvan de Koning, in het belang van de gezondheid van mens of dier of om bedrog of vervalsing op die gebieden te voorkomen, bepali ...[+++]

3.1. Pour l'article 22 en projet (article 21 du projet), qui rend certains articles (ou certaines parties d'articles) de la loi du 25 mars 1964 applicables aux dispositifs médicaux, le fondement juridique est à rechercher dans l'article 1bis, § 1, 2°, de la loi du 25 mars 1964, selon lequel, dans l'intérêt de la santé de l'homme ou de l'animal ou en vue d'empêcher les tromperies ou falsifications en ces domaines, le Roi peut rendre applicable tout ou partie des dispositions de cette loi aux objets, appareils, substances ou compositions utilisés dans l'art de guérir ou dans la médecine vétérinaire.


3.1. Voor het, bij het ontworpen artikel 2 (artikel 2 van het ontwerp), van toepassing verklaren van bepaalde artikelen (of onderdelen ervan) van de wet van 25 maart 1964 op de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, dient rechtsgrond te worden gezocht in artikel 1bis, § 1, 2°, van de wet van 25 maart 1964, naar luid waarvan de Koning, in het belang van de gezondheid van mens of dier of om bedrog of vervalsing op die gebieden ...[+++]

3.1. Pour l'article 2 en projet (article 2 du projet), qui rend certains articles (ou certaines parties d'articles) de la loi du 25 mars 1964 applicables aux dispositifs médicaux implantables actifs, le fondement juridique est à rechercher dans l'article 1bis, § 1, 2°, de la loi du 25 mars 1964, selon lequel, dans l'intérêt de la santé de l'homme ou de l'animal ou en vue d'empêcher les tromperies ou falsifications en ces domaines, le Roi peut rendre applicable tout ou partie des dispositions de cette loi aux objets, appareils, substances ou compositions utilisés dans l'art de guérir ou dans la médecine vétérinaire.


In geval van bedrog of van een andere ernstige redenen kan het departement EWI een verleende erkenning als erkende inrichter van VLAO-aanspreekpunten te allen tijde intrekken zonder dat de procedure voorzien in de paragrafen 1 en 2 dient te worden nageleefd.

En cas de fraude ou d'un autre motif grave, le département EWI peut retirer en tout temps l'agrément de l'organisateur agréé de points d'info VLAO, sans qu'il ne doive suivre la procédure prévue aux §§ 1 et 2.


2. Het onder de koepel van GOCA werkende organisme waar het betrokken examencentrum van afhangt dient in principe na elke vaststelling van bedrog bij het afleggen van het rijexamen klacht in, waarna een strafrechtelijke procedure volgt.

2. Le centre d'examens qui ressort de l'organisme qui dépend du GOCA doit en principe porter plainte après chaque constat de fraude lors d'un examen du permis de conduire. Une procédure pénale suit.




Anderen hebben gezocht naar : arglist     bedrog     bestrijding van fraude     duidelijk en bewezen bedrog     fraude     informatica-bedrog     kans op bedrog     onderdrukking van fraude     preventie tegen bedrog     dient bij bedrog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient bij bedrog' ->

Date index: 2024-10-02
w