Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient bij het eerstvolgende jaarlijkse onderhoud vervangen » (Néerlandais → Français) :

Zodra de arbeidsovereenkomst van een aangeslotene een einde neemt, dient de onderneming Integrale hiervan te verwittigen, en dit uiterlijk bij de eerstvolgende jaarlijkse gegevensoverdracht.

L'entreprise informera Integrale dès que le contrat de travail d'un affilié expire et au plus tard à la prochaine date prévue pour la communication annuelle des informations.


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]


In afwijking van de jaarlijkse termijn zoals voorzien in de eerste paragraaf, dient het eerstvolgend attest slechts afgeleverd te worden tegen 30 september 2013. Dit dient ter attestering van de jaren 2012 en 2013.

Par dérogation à l'échéance annuelle visée au premier alinéa, la prochaine attestation doit être fournie pour le 30 septembre 2013 et devra porter sur les années 2012 et 2013.


De heer Laeremans dient amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 5-2282/2), dat ertoe strekt artikel 7 te vervangen om de wet van 7 mei 2000 houdende toekenning van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip, een jaarlijkse dotatie aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid en een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, op te heffen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 5-2282/2) visant à remplacer l'article 7 de manière à abroger la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid et une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Laurent.


Mevrouw Arena dient amendement nr. 3 in, dat punt E wil vervangen door wat volgt : « erop toe te zien dat het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, in samenwerking met de verschillende ministeries, daadwerkelijk instaat voor de gegevensinzameling, het uitwerken en ontwikkelen van de indicatoren, de jaarlijkse evaluatie, de effec ...[+++]

Mme Arena dépose l'amendement nº 3 qui tend à remplacer le point E par ce qui suit: « de veiller à ce que l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, en collaboration avec les différents ministères, assure effectivement la collecte des données, l'élaboration et le développement des indicateurs, l'évaluation annuelle, la mise en application effective des politiques nationales et des engagements régionaux et internationaux visant à éradiquer la violence à l'égard des femmes ».


Tevens dient hij amendement nr. 5, subsidiair op amendement nr. 4, in (stuk Senaat nr. 5-2284/2), waarin wordt voorgesteld het voorziene bedrag te vervangen door 8 093,56 euro, hetgeen overeenstemt met het jaarlijkse basisbedrag in september 2013 van de inkomensgarantie voor ouderen.

Il dépose également l'amendement nº 5, subsidiaire à l'amendement nº 4 (doc. Sénat, nº 5-2284/2), qui vise à remplacer les mots « 923 000 euros » par les mots « 8 093,56 euros », somme qui correspond au montant de base annuel, en septembre 2013, de la garantie de revenus octroyée aux personnes ágées.


In afwijking van de jaarlijkse termijn zoals voorzien in de eerste paragraaf, dient het eerstvolgend attest slechts afgeleverd te worden tegen 30 september 2013. Dit dient ter attestering van de jaren 2012 en 2013.

Par dérogation à l'échéance annuelle visée au premier alinéa, la prochaine attestation doit être fournie pour le 30 septembre 2013 et devra porter sur les années 2012 et 2013.


Art. 11. Het alarmsysteem voldoet niet aan de goedkeuringsnormen en dient bij het eerstvolgende jaarlijkse onderhoud vervangen te worden wanneer het alarmsysteem en zijn componenten niet eerder werden goedgekeurd door de Commissie materieel.

Art. 11. Le système d'alarme ne satisfait pas aux normes d'approbation et doit être remplacé lors du premier entretien annuel suivant lorsque le système d'alarme et ses composants n'ont pas été précédemment approuvés par la Commission matériel.


a) in het tweede streepje worden de woorden : " -" leverancier" : iedere persoon die leesapparatuur fabriceert, rechtstreeks of onrechtstreeks verdeelt, of die instaat voor het onderhoud van het hele of een deel van het leesapparaat dat dient om gegevens uit te lezen of te schrijven op de sociale identiteitskaart" vervangen door de woorden " -" leverancier" : iedere persoon die leesapparatuur fabriceert, rechtstreeks of onrech ...[+++]

a) au deuxième tiret, les mots " -" fournisseur" : toute personne qui fabrique, distribue directement ou indirectement, ou assure la maintenance de tout ou partie d'un appareil de lecture destiné à lire ou écrire des données figurant au sein de la carte d'identité sociale; " sont remplacés par les mots " -" fournisseur" : toute personne qui fabrique, distribue directement ou indirectement, ou assure la maintenance de tout ou partie d'un appareil de lecture destiné à lire ou écrire des données figurant au sein de la carte d'identité ...[+++]


Artikel 1. In artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken wordt punt 29° geschrapt en vervangen als volgt : « artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 februari 1954 houdende toekenning van jaarlijkse remuneraties aan particulieren alsmede van jaarlijkse toelagen aan personeelsleden van de rijksbesturen, die pluviometrische of hydrometrische waa ...[+++]

Article 1. A l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques, le 29° est supprimé et remplacé par : « l'article 2 de l'arrêté royal du 1 février 1954 attribuant des rémunérations annuelles aux personnes étrangères à l'administration ainsi que des allocations annuelles au personnel des administrations de l'Etat, qui effectuent des observations pluviométriques ou hydrométriques et qui veillent au bon entretien des appareils utilisés à cette fin ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient bij het eerstvolgende jaarlijkse onderhoud vervangen' ->

Date index: 2021-08-23
w