Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient daartoe uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]

L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier ...[+++]


3. Het beheersorgaan van de luchthaven dient daartoe uiterlijk vier maanden vóór de beveiligingsheffingen van kracht worden een voorstel in tot wijziging van het systeem of het niveau van de beveiligingsheffingen, samen met de redenen voor de voorgestelde wijzigingen.

3. L'entité gestionnaire d'aéroport soumet aux usagers d'aéroport toute proposition visant à modifier le système de redevances de sûreté ou le niveau de ces redevances, accompagnée des motifs justifiant les modifications proposées, au plus tard quatre mois avant son entrée en vigueur.


Dit kader bepaalt alleen dat iedereen die een nucleaire installatie exploiteert of daartoe een aanvraag indient, NIRAS uiterlijk drie jaar voor de definitieve stopzetting van de installatie alle gegevens dient te verstrekken over de plannen voor de ontmanteling van zijn installatie alsook alle informatie over de aard en de hoeveelheden van het afval afkomstig van de ontmanteling en over de datums waarop het afval zal worden overgedragen aan NIRAS.

Tout au plus prévoyait-il que toute personne qui exploite ou demande à exploiter une installation nucléaire doit fournir à l'ONDRAF, au plus tard trois ans avant son arrêt définitif, toute information relative aux prévisions de déclassement de son installation et toute information relative à la nature, aux quantités et aux dates de transfert à l'ONDRAF des déchets issus du déclassement.


De Commissie beoordeelt uiterlijk op 1 juni 2013 of offshore-exploratie en winning van mineralen, met inbegrip van koolwaterstoffen, onder het toepassingsgebied van deze richtlijn moeten vallen en dient daartoe zo nodig een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad.

Au plus tard le 1 juin 2013, la Commission examine s'il y a lieu d'inscrire les activités de prospection et d'exploitation offshore de matières minérales, y compris d'hydrocarbures, dans le champ d'application de la présente directive et, le cas échéant, présente une proposition législative en ce sens au Parlement européen et au Conseil.


Daartoe dient mevrouw Iris Van Riet c.s. amendement nr. 58 in houdende toevoeging van een artikel 128 aan de bijzondere wet volgens hetwelk artikel 34, § 5, dat bepaalt dat het Hof samengesteld is uit rechters van verschillend geslacht, in werking treedt uiterlijk vanaf de derde benoeming volgend op de inwerkingtreding van deze wet (stuk Senaat, nr. 2-897/5).

À cet effet, Mme Iris Van Riet et consorts déposent l'amendement nº 58 qui vise à ajouter à la loi spéciale un article 128 aux termes duquel l'article 34, § 5 qui prévoit que la Cour est composée de juges de sexe différent, entre en vigueur au plus tard à partir de la troisième nomination qui suit l'entrée en vigueur de la loi en projet (do c. Sénat nº 2-897/5).


a. wordt de consulair ambtenaar (hierna te noemen : consul) van het Koninkrijk België/de Russische Federatie zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 72 uur in kennis gesteld van uw aanhouding, opsluiting, inverzekeringstelling of hechtenis in eender welke vorm (hierna te noemen : aanhouding), ook al dient u daartoe geen verzoek in;

a. Le fonctionnaire consulaire (ci-après: consul) du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie est informé de votre arrestation, incarcération, mise en garde à vue ou détention sous quelque forme que ce soit (ci-après: arrestation), le plus tôt possible, et au plus tard dans les 72 heures, même si vous n'en faites pas la demande;


a. wordt de consulair ambtenaar (hierna te noemen : consul) van het Koninkrijk België/de Russische Federatie zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 72 uur in kennis gesteld van uw aanhouding, opsluiting, inverzekeringstelling of hechtenis in eender welke vorm (hierna te noemen : aanhouding), ook al dient u daartoe geen verzoek in;

a. Le fonctionnaire consulaire (ci-après: consul) du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie est informé de votre arrestation, incarcération, mise en garde à vue ou détention sous quelque forme que ce soit (ci-après: arrestation), le plus tôt possible, et au plus tard dans les 72 heures, même si vous n'en faites pas la demande;


Het beheersorgaan van de luchthaven dient daartoe uiterlijk zes maanden vóór de luchthavengelden van kracht worden een voorstel in tot wijziging van het systeem van luchthavengelden of het niveau van de luchthavengelden, samen met de redenen voor de voorgestelde wijzigingen.

À cet effet, l'entité gestionnaire de l'aéroport soumet toute proposition visant à modifier le système de redevances aéroportuaires ou le niveau de ces redevances aux usagers de l'aéroport au plus tard six mois avant son entrée en vigueur, avec un exposé des motifs justifiant les modifications proposées.


Het beheersorgaan van de luchthaven dient daartoe uiterlijk zes maanden vóór de luchthavengelden van kracht worden een voorstel in tot wijziging van het systeem van luchthavengelden of het niveau van de luchthavengelden, samen met de redenen voor de voorgestelde wijzigingen.

À cet effet, l'entité gestionnaire de l'aéroport soumet toute proposition visant à modifier le système de redevances aéroportuaires ou le niveau de ces redevances aux usagers de l'aéroport au plus tard six mois avant son entrée en vigueur, avec un exposé des motifs justifiant les modifications proposées.


Het beheersorgaan van de luchthaven dient daartoe uiterlijk vier maanden vóór de luchthavengelden van kracht worden een voorstel in tot wijziging van het systeem van luchthavengelden of het niveau van de luchthavengelden, samen met de redenen voor de voorgestelde wijzigingen.

À cet effet, l'entité gestionnaire de l'aéroport soumet toute proposition visant à modifier le système de redevances aéroportuaires ou le montant de ces redevances aux usagers de l'aéroport au plus tard 4 mois avant son entrée en vigueur, accompagnée des motifs justifiant les modifications proposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient daartoe uiterlijk' ->

Date index: 2022-10-28
w