Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient dit kaderbesluit sterke garanties " (Nederlands → Frans) :

Om dit vertrouwen te bevorderen dient dit kaderbesluit sterke garanties te bevatten voor de bescherming van de grondrechten.

Afin de favoriser cette confiance, la présente décision-cadre devrait contenir des garanties importantes afin de protéger les droits fondamentaux.


Om dit vertrouwen te bevorderen dient dit kaderbesluit sterke garanties te bevatten voor de bescherming van de grondrechten.

Afin de favoriser cette confiance, la présente décision-cadre devrait contenir des garanties importantes afin de protéger les droits fondamentaux.


Om dit vertrouwen te bevorderen dient dit kaderbesluit sterke garanties te bevatten voor de bescherming van de grondrechten.

Afin de favoriser cette confiance, la présente décision-cadre devrait contenir des garanties importantes afin de protéger les droits fondamentaux.


Dient artikel 1, lid 3, van kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten (1) aldus te worden uitgelegd dat een uitlevering met het oog op strafuitvoering ontoelaatbaar is wanneer ernstige aanwijzingen bestaan dat de detentieomstandigheden in de uitvaardigende lidstaat inbreuk maken op de grondrechten van de betrokkene en de algemene rechtsbeginselen zoals die in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn neergelegd, of dient het aldus ...[+++]

L’article 1er, paragraphe 3, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, relative au mandat d’arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (1) doit-il être interprété en ce sens qu’une extradition aux fins de l’exécution de sanctions pénales est illicite s’il existe des indices sérieux que les conditions de détention dans l’État membre d’émission violent les droits fondamentaux de l’intéressé et les principes généraux du droit consacrés à l’article 6 TUE ou bien doit-il être interprété en ce sens q ...[+++]


Voor de in artikel 5 van dat kaderbesluit bedoelde situaties dient de tenuitvoerleggingsstaat de daarin bedoelde garanties te geven.

Pour les cas mentionnés à l’article 5 de ladite décision-cadre, l’État d’exécution doit fournir les garanties prévues par cette disposition.


Voor de in artikel 5 van dat kaderbesluit bedoelde situaties dient de tenuitvoerleggingsstaat de daarin bedoelde garanties te geven.

Pour les cas mentionnés à l’article 5 de ladite décision-cadre, l’État d’exécution doit fournir les garanties prévues par cette disposition.


- het toekomstige kaderbesluit dient te voorzien in een pakket extra garanties op het vlak van de bescherming van persoonsgegevens;

- la future décision-cadre doit apporter une série de garanties complémentaires en matière de protection des données à caractère personnel;


De Commissie dient op grond hiervan en na raadpleging van Eurojust uiterlijk op [31 december 2003[ bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de werking van dit kaderbesluit, met inbegrip van met name de procedurele garanties die de gezochte persoon heeft gekregen tijdens de tenuitvoerlegging van het Europees arrestatiebevel, indien nodig onder bijvoeging van voorstellen voor regelgeving.

Sur cette base, la Commission soumet pour le [31 décembre 2003[, après consultation d'Eurojust, un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente décision-cadre, y compris notamment les garanties inscrites dans les procédures, prévues pour la personne recherchée au cours de l'exécution des mandats d'arrêt européens, accompagné, si nécessaire de propositions législatives.


2. De Commissie dient op grond hiervan en na raadpleging van Eurojust uiterlijk op [31 december 2003] bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de werking van dit kaderbesluit, met inbegrip van met name de procedurele garanties die de gezochte persoon heeft gekregen tijdens de tenuitvoerlegging van het Europees arrestatiebevel, indien nodig onder bijvoeging van voorstellen voor regelgeving.

2. Sur cette base, la Commission soumet pour le [31 décembre 2003], après consultation d'Eurojust, un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente décision-cadre, y compris notamment les garanties inscrites dans les procédures, prévues pour la personne recherchée au cours de l'exécution des mandats d'arrêt européens, accompagné, si nécessaire de propositions législatives.


Daarbij dient overwogen te worden dat: a) Het behoud van «trade facilitation» binnen de DDA-context als een belangrijke toegeving van de ontwikkelingslanden moet worden beschouwd; b) Dat in ruil daarvoor de desbetreffende passages uit het akkoord van Genève aangevuld zijn met garanties voor de ontwikkelingslanden, die meer bepaald aandringen op bijstand bij het inlopen van hun achterstand op het stuk van douaneafhandeling en handelsprocedures; c) De EU zich sterk ingezet h ...[+++]

Dans ce contexte, il est utile de se souvenir que: a) Le maintien de la facilitation des échanges dans le cadre des négociations du Cycle de Doha est à considérer comme une concession importante de la part des pays en développement; b) En échange, les passages concernés de l'accord-cadre de Genève ont été enrichis de garanties pour les pays en développement qui souhaitent plus particulièrement rattraper leur retard en matière de gestion douanière et de procédures de commerce; c) L'UE s'est efforcée, et continue à le faire, à maintenir dans le cadre de l'OMC les trois thèmes de Singapour écartés du Cycle de Doha.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient dit kaderbesluit sterke garanties' ->

Date index: 2024-12-28
w