Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "dient duidelijk gewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gewezen dient te worden op een duidelijke kwalititatieve en kwantitatieve verbetering van de verslaglegging.

Il convient de noter une nette amélioration de la qualité et de la quantité des rapports.


Voor alle duidelijk dient er te worden op gewezen dat personeelsleden van klasse A4, na 6 jaar bezoldiging in een weddenschaal een hogere weddenschaal bekomen, indien zij geslaagd zijn in een gecertificeerde opleiding.

Par souci de clarté, il convient de souligner que les membres du personnel de classe A4, après avoir été rémunérés 6 ans dans une échelle de traitement, obtiennent une échelle de traitement supérieure s'ils sont lauréats d'une formation certifiée.


Voor alle duidelijk dient er te worden op gewezen dat personeelsleden van klasse A4, na 6 jaar bezoldiging in een weddenschaal een hogere weddenschaal bekomen, indien zij geslaagd zijn in een gecertificeerde opleiding.

Par souci de clarté, il convient de souligner que les membres du personnel de classe A4, après avoir été rémunérés 6 ans dans une échelle de traitement, obtiennent une échelle de traitement supérieure s'ils sont lauréats d'une formation certifiée.


Commissaris, u hebt gewezen op Richtlijn 2001/55/EG, maar daarnaast zou ik de Commissie willen verzoeken zelf een voorstel in te dienen bij de Raad waar de Raad met gekwalificeerde meerderheid over dient te stemmen. Dat voorstel dient de Europese landen onomstotelijk duidelijk te maken dat zowel het migratieprobleem als de bescherming van migranten Europese problemen zijn waar we ons niet aan kunnen onttrekken.

Au sujet de la directive 2001/55/CE, par exemple, je voudrais demander, outre la référence à celle-ci comme vous l’avez fait, que la Commission fasse une vraie proposition à présenter au Conseil, une proposition qui devrait être votée par le Conseil à la majorité qualifiée et devrait conduire les pays européens à admettre le fait inévitable que le problème des immigrants est un problème européen, et à reconnaître que le problème de la protection des immigrants est un problème européen que nous ne pouvons plus éluder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Het is raadzaam de structuur van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te behouden en de wijzigingen aan te brengen die nodig zijn om de werking ervan te verbeteren. Daarbij dient duidelijk gewezen te worden op de horizontale aard van de bevoegdheden van het comité die alle publieke en particuliere sectoren van werkzaamheden omvatten welke binnen de werkingssfeer van de communautaire wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk vallen.

(9) Il apparaît opportun de conserver la structure du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, tout en apportant les adaptations nécessaires pour améliorer son fonctionnement et en indiquant clairement la nature horizontale de ses compétences afin de couvrir tous les secteurs d'activité publics et privés conformément au champ d'application de la législation communautaire en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail.


Ik ben dan ook ingenomen met dit verslag waarin er duidelijk op wordt gewezen dat de EU dient uit te gaan van het beginsel van “denk eerst klein” en dat zij het innovatiepotentieel van het midden en kleinbedrijf op hun zoektocht naar originaliteit een flinke steun in de rug dient te geven. Ze zijn per slot van rekening een van de belangrijke pijlers van de Europese economie.

J’approuve donc ce rapport, qui souligne la nécessité pour l’Union européenne d’appliquer le principe des «petits pas d’abord» et de donner une impulsion au potentiel d’innovation et à l’originalité des PME, qui restent l’un des principaux moteurs de l’économie européenne.


Er dient op gewezen te worden dat in deze goedkeuringsbeschikkingen (98/637/EGKS en 2001/162/EGKS) heel duidelijk wordt gezegd dat het voor de goedkeuring van de steunmaatregelen expliciet noodzakelijk is dat zij werkelijk overeenstemmen met bepaalde categorieën kosten van bedrijfssluiting.

Il convient de rappeler que ces décisions d'autorisation (98/637/CECA et 2001/162/CECA) précisaient très clairement que l'autorisation des aides était expressément subordonnée à leur correspondance réelle avec certaines catégories de coûts de fermeture.


Er dient op te worden gewezen dat in de Grondwet duidelijk wordt gesteld dat de verscheidenheid van cultuur en taal dient te worden geëerbiedigd.

Il est important de citer la Charte des droits fondamentaux qui mentionne très explicitement le respect de la diversité culturelle et linguistique.


Gewezen dient te worden op een duidelijke kwalititatieve en kwantitatieve verbetering van de verslaglegging.

Il convient de noter une nette amélioration de la qualité et de la quantité des rapports.


Vooral wanneer dit moment in een bepaalde lidstaat niet meer lang op zich zal laten wachten, dient de consument duidelijk te worden gewezen op het risico van veroudering van de apparatuur.

Surtout lorsque la date d'abandon de l'analogique approche dans un Etat membre en particulier, ses consommateurs devraient être clairement avertis des risques d'obsolescence des équipements.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dient duidelijk gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient duidelijk gewezen' ->

Date index: 2021-01-07
w