Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient echter voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient echter onderzocht te worden of deze vereniging voldoende representatief is voor alle bedrijfsjuristen die op dit ogenblik actief zijn in het Belgisch bedrijfsleven.

Il y a lieu, dès lors, d'examiner si cette association est suffisamment représentative de l'ensemble des juristes d'entreprise qui exercent actuellement leur activité dans le cadre de l'économie belge.


Algemeen dient echter te worden benadrukt dat het voor de betrokken sector van het grootste belang is dat de controle geloofwaardig en voldoende is.

Force est toutefois de souligner d'une manière générale qu'il est capital pour le secteur concerné que le contrôle soit crédible et suffisant.


Om het gevaar van corporatisme te bezweren, dient echter ook een voldoende aantal kandidaten uit andere juridische beroepen met een beproefde beroepservaring de mogelijkheid te hebben tot de magistratuur toe te treden (cf. art. 187 van het Gerechtelijk Wetboek).

Toutefois, pour écarter tout danger de corporatisme, il faut ouvrir la possibilité d'accéder à la magistrature à un nombre suffisamment important de candidats issus d'autres professions juridiques qui disposent d'une expérience professionnelle reconnue (cf. l'article 187 du Code judiciaire).


Er dient echter onderzocht te worden of deze vereniging voldoende representatief is voor alle bedrijfsjuristen die op dit ogenblik actief zijn in het Belgisch bedrijfsleven.

Il y a lieu, dès lors, d'examiner si cette association est suffisamment représentative de l'ensemble des juristes d'entreprise qui exercent actuellement leur activité dans le cadre de l'économie belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het gevaar van corporatisme te bezweren, dient echter ook een voldoende aantal kandidaten uit andere juridische beroepen met een beproefde beroepservaring de mogelijkheid te hebben tot de magistratuur toe te treden (cf. art. 187 van het Gerechtelijk Wetboek).

Toutefois, pour écarter tout danger de corporatisme, il faut ouvrir la possibilité d'accéder à la magistrature à un nombre suffisamment important de candidats issus d'autres professions juridiques qui disposent d'une expérience professionnelle reconnue (cf. l'article 187 du Code judiciaire).


Die bescherming dient echter slechts voor beperkte tijd te gelden om onnodige herhaling van studies en onderzoeken te vermijden, en om de toegang tot claims te vergemakkelijken voor de kleine en middelgrote bedrijven (MKB) die maar zelden over voldoende financiële armslag beschikken om onderzoeksactiviteiten te ontplooien.

Cette protection devrait toutefois être limitée dans le temps, afin d'éviter toute répétition superflue d'études et d'essais et de faciliter l'usage d'allégations par les petites ou moyennes entreprises (PME), qui ont rarement la capacité financière de mener à bien des recherches .


Die bescherming dient echter slechts voor beperkte tijd te gelden om onnodige herhaling van studies en onderzoeken te vermijden, en om de toegang tot claims te vergemakkelijken voor de kleine en middelgrote bedrijven (MKB) die maar zelden over voldoende financiële armslag beschikken om onderzoeksactiviteiten te ontplooien.

Cette protection devrait toutefois être limitée dans le temps, afin d'éviter toute répétition superflue d'études et d'essais et de faciliter l'usage d'allégations par les petites ou moyennes entreprises (PME), qui ont rarement la capacité financière de mener à bien des recherches .


De te treffen regeling dient echter wel voldoende soepel te zijn om zo beleggers aan te sporen te investeren in fondsen in de EU. Anders zet de offshore-trend gewoon door.

Nous devons cependant adopter une approche légère et pertinente vis-à-vis de la réglementation afin d’offrir des mesures d’incitation qui encourageront l’investissement dans des fonds basés dans l’UE au lieu de continuer à les envoyer offshore.


Bij de vaststelling van het aantal gegadigden dient echter rekening te worden gehouden met de noodzaak voldoende concurrentie te waarborgen.

Le nombre des candidats retenus doit toutefois tenir compte du besoin d'assurer une concurrence suffisante.


Bij de vaststelling van het aantal gegadigden dient echter rekening te worden gehouden met de noodzaak voldoende concurrentie te waarborgen.

Le nombre des candidats retenus doit toutefois tenir compte du besoin d'assurer une concurrence suffisante.




D'autres ont cherché : dient echter voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient echter voldoende' ->

Date index: 2023-04-11
w