Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient eveneens aandacht geschonken " (Nederlands → Frans) :

Hierbij dient eveneens aandacht geschonken te worden aan nieuwe risico's en nieuwe vormen van arbeidsorganisatie.

À ce propos, il faut également faire attention aux nouveaux risques et nouvelles formes d'organisation du travail.


Tijdens de controles wordt eveneens aandacht geschonken aan misleidende reclames en wordt opgetreden binnen het kader van de wettelijke bevoegdheden.

Pendant les contrôles, les agents ont également prêté attention aux publicités trompeuses et sont intervenus dans le cadre de leurs compétences légales.


Spreker meent dat er eveneens aandacht geschonken dient te worden aan de sociale problemen en aan het respecteren van de mensenrechten.

L'intervenante estime qu'il faut également aborder les problèmes sociaux et la question du respect des droits de l'homme.


Bij de behandeling van de twee wetsvoorstellen dient eveneens aandacht te worden geschonken aan de wijze waarop de motivatie van het personeel gaande kan worden gehouden.

Lors de l'examen des deux propositions de loi, il convient également de s'intéresser à la façon d'entretenir la motivation du personnel.


Bij de behandeling van de twee wetsvoorstellen dient eveneens aandacht te worden geschonken aan de wijze waarop de motivatie van het personeel gaande kan worden gehouden.

Lors de l'examen des deux propositions de loi, il convient également de s'intéresser à la façon d'entretenir la motivation du personnel.


Spreker meent dat er eveneens aandacht geschonken dient te worden aan de sociale problemen en aan het respecteren van de mensenrechten.

L'intervenante estime qu'il faut également aborder les problèmes sociaux et la question du respect des droits de l'homme.


C. In datzelfde advies heeft de afdeling wetgeving eveneens aandacht geschonken aan de gevolgen die verbonden zijn aan die vaststelling.

C. Dans ce même avis, la section de législation a également envisagé les conséquences qui s'attachent à semblable constatation.


Bij de analyse van de behoeften en noden, wordt eveneens aandacht geschonken aan de zinvolle invulling van Work/Life Balance.

En analysant les besoins et désidératas du candidat, nous porterons une attention toute particulière à la rédaction du Work/Life Balance.


Montenegro is een relatief kleine en nog jonge staat, en er dient voldoende aandacht te worden geschonken aan capaciteitsopbouw op het vlak van de instellingen en de administratie.

Le Monténégro est un état relativement petit et encore jeune, et une attention particulière au renforcement des capacités des institutions et de l'administration est requise.


Op 28 april van dit jaar, de werelddag voor de preventie van arbeidsongevallen en beroepsziekten, hebben ook de sociale partners van de bouwsector, het NAVB (het preventie-instituut voor de bouwsector), mijn administratie en ikzelf een hernieuwd samenwerkingsprotocol inzake welzijn op het werk ondertekend, waarin eveneens bijzondere aandacht wordt geschonken aan de preventie van arbeidsongevallen in de bouwsector, onder andere door het voeren van gezamenlijke campagnes met een sensibilisatieluik en een handhavingsluik.

Le 28 avril de cette année, journée mondiale de la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles, les partenaires sociaux du secteur de la construction, le CNAC (l'institut de prévention pour la construction), mon administration et moi-même avons aussi signé un nouveau protocole de collaboration en ce qui concerne le bien-être au travail, qui porte également une attention particulière à la prévention des accidents dans la construction, entre autres par la mise sur pied de campagnes communes avec un volet sensibilisation et un volet contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient eveneens aandacht geschonken' ->

Date index: 2024-09-06
w