Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "dient hetzelfde antwoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De « ARES » heeft met name de opdracht om « door een met redenen omkleed advies een antwoord te brengen op elk voorstel van een pooloverschrijdende academische zone betreffende het aanbod van hoger onderwijs van het korte type, en de Regering machtigingen voor te stellen, waarbij de concurrentie tussen de instellingen, de onderwijsvormen en de academische polen dient te worden beperkt » (artikel 21, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 november 2013), alsook om « de Regering voor te stellen het onderwijsaanbod te laten evolueren, na ...[+++]

L'ARES a notamment pour mission de « répondre, par un avis motivé, à toute proposition d'une zone académique interpôles concernant l'offre d'enseignement supérieur de type court et de proposer au Gouvernement les habilitations en veillant à limiter les concurrences entre les établissements, les formes d'enseignement et les Pôles académiques » (article 21, alinéa 1, 2°, du décret du 7 novembre 2013), ainsi que de « proposer au Gouvernement une évolution de l'offre d'enseignement, après avis des Chambres thématiques concernées, sur demande d'un ou plusieurs établissements ou en suivi de l'avis du Conseil d'orientation » (article 21, alinéa ...[+++]


Op de eerste door de verzoeker aangeklaagde discriminatie dient hetzelfde antwoord te worden gegeven als in de zaken met rolnummers 1343 en 1370.

La première discrimination dénoncée par le requérant appelle la même réponse que celle donnée dans les affaires portant les numéros 1343 et 1370 du rôle.


Op de grief die door de verzoeker wordt geformuleerd ten aanzien van artikel 3 van de aangevochten wet dient hetzelfde antwoord te worden gegeven als in de zaken met rolnummers 1343 en 1370.

Le grief formulé par le requérant à l'égard de l'article 3 de la loi attaquée appelle la même réponse que celle donnée dans les affaires portant les numéros 1343 et 1370 du rôle.


Uit hetzelfde antwoord blijkt dat de minister van oordeel is dat het terrein deskundig en efficiënt dient beheerd te worden.

Il ressort de la même réponse que le ministre estime que ce terrain doit être géré de manière experte et efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inderdaad, wat de arbeidsomstandigheden betreft, verwijs ik het geacht lid bijvoorbeeld naar mijn antwoord op de vraag nr. 251 van 28 maart 1996 van de heer volksvertegenwoordiger Moerman inzake de arbeidslokalen waarvan hetzelfde ASRD meende dat zij door asbest waren bezoedeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 34, blz. 4301.) In dezelfde context betreffende de arbeidsbescherming dient vermeld dat de achterstand die de r ...[+++]

En effet, en ce qui concerne les conditions de travail, je renvoie, par exemple, l'honorable membre à ma réponse à la question no 251 du 28 mars 1996 de M. le député Moerman quant aux locaux de travail que le même SGSG estimait infestés d'amiante (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 34, p. 4301.) Dans le même cadre relatif à la protection du travail, il faut relever que l'arriéré de la gendarmerie est connu et que des mesures sont prises afin d'y remédier.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat artikel 67 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering dat u citeert eigenlijk enkel een specifieke toepassing uitmaakt van één van de fundamentele principes van deze reglementering, namelijk dat om werkloosheidsuitkeringen te kunnen genieten, de werkloze dient beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt (artikel 56 van hetzelfde besluit).

En réponse à votre question, je peux vous signaler que le texte de l'article 67 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage que vous citez est à vrai dire seulement une application spécifique d'un des principes fondamentaux de ladite réglementation, à savoir que, afin de pouvoir bénéficier des allocations de chômage, le chômeur doit être disponible pour le marché de l'emploi (article 56 du même arrêté).


Hetzelfde gold ook voor de immatriculatiekaart afgegeven door onze posten die, zelfs in de landen waar ze aanvaard werd, het voorwerp uitmaakte van steeds kritischer onderzoek gelet op het gebrek aan betrouwbaarheid ervan; b) in tegenstelling met sommige vastgeankerde ideeën, de «staat van Belg» een rechtsvraag is die een antwoord dient te krijgen, los van reis- of identiteitsdocumenten door wie ook afgegeven.

Il en allait de même pour la carte d'immatriculation délivrée par nos postes à l'étranger, laquelle, même dans les pays qui l'admettaient, faisait l'objet d'un examen de plus en plus critique en raison de son manque de fiabilité; b) que, contrairement à certaines idées reçues, la «possession d'état» de Belge est une question de droit indépendante des documents d'identité ou de voyage délivrés par une autorité quelconque.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     dient hetzelfde antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient hetzelfde antwoord' ->

Date index: 2021-08-29
w