Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient hierbij echter » (Néerlandais → Français) :

Hierbij dient echter rekening te worden gehouden met de verschillen in productieomstandigheden, wijnbouwtradities en wetgeving in de betrokken derde landen.

Il convient toutefois de tenir compte des différences dans les conditions de production et les traditions vinicoles ainsi que dans les législations des pays tiers.


De EU dient hierbij echter zorgvuldig te overwegen met welke landen zij handel drijft, aangezien de uitbuiting van werknemers in tal van Zuid-Amerikaanse landen nog steeds de norm is.

Toutefois, l’UE doit également être très prudente dans le choix des États avec lesquels elle veut commercer, l’exploitation des travailleurs restant encore la norme dans de nombreux pays d’Amérique du Sud.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ter hoogte van de Lindekemalemolen), is grondbeheer nodig en dient een grote ruimte vrijgemaakt te worden. Om deze redenen li ...[+++]

Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieurs kilomètres et qui nécessiterait une maitrise foncière et de libérer une importante emprise pour la remettre à ciel ouvert, à la sortie des étangs de Boitsfort par exemple, ou encore pour éviter les obstacles à la migration des poissons (comme au niveau du moulin de Linkedemael), que pour ces raisons, il apparait plus raisonnable de solliciter un report ...[+++]


Hierbij dient echter te worden vermeld dat de stemming van de Belgen in het buitenland een bijzondere stemprocedure is in die zin dat, bijvoorbeeld voor de stemmen die uitgebracht worden in de ambassades en de diplomatieke posten, ze in geval van gelijktijdige verkiezingen (zoals in 2014) er in eenzelfde stembureau kiezers samenkomen, die administratief aangesloten zijn bij verschillende kieskringen en dus ook uit gemeenten van de onderscheidene gewesten.

Cependant, il faut mentionner que le vote des Belges de l'étranger est une procédure de scrutin particulière dans le sens où, par exemple pour les votes émis dans les ambassades et postes diplomatiques, elle regroupe lors d'élections simultanées (comme en 2014), dans un même bureau de vote, des électeurs administrativement rattachés à des circonscriptions électorales différentes et donc à des communes de régions différentes.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat een voorwerp (in dit geval een vuurwapen) steeds aan een feit gekoppeld is met één bepaalde betrokkenheid (en steeds slechts één), bijvoorbeeld "gebruikt als wapen", "gestolen", enz. Aan één feit kunnen echter wel meerdere vuurwapens gekoppeld zijn (vb. zowel een pistool als een karabijn).

Il est à noter qu'un objet (dans ce cas une arme à feu) est toujours lié à un fait avec une implication déterminée (et toujours exclusivement une), par exemple "utilisé comme arme", "volé", etc. Plusieurs armes peuvent toutefois être liées à un seul fait (par exemple à la fois un pistolet et une carabine).


56. verzoekt de lidstaten er zo spoedig mogelijk mee op te houden maximumtarieven te hanteren of detailprijzen voor energie op nationaal niveau zodanig te reguleren dat zij onder het kostprijsniveau blijven, aangezien dergelijke maatregelen de concurrentie kunnen verstoren en een serieuze bedreiging vormen voor toekomstige investeringen in capaciteit en infrastructuur in de energiesector; benadrukt echter dat hierbij rekening dient te worden gehouden met de legitieme belangen van kwetsbare consumenten die niet al ...[+++]

56. invite les États membres à s'abstenir dès que possible d'utiliser des plafonds tarifaires ou un ensemble de prix de détail de l'énergie, réglementé à l'échelle nationale au dessous de son coût, car ces mesures peuvent biaiser la concurrence et menacer gravement les investissements futurs en capacité et infrastructure dans le domaine de l'énergie souligne toutefois que les politiques en ce domaine doivent tenir compte des intérêts légitimes des consommateurs vulnérables, qui ne sont pas toujours capables de tirer profit d'une réelle concurrence sur le marché de l'énergie;


Hierbij dient echter rekening te worden gehouden met de objectieve verschillen in hun rechtspositie en bij het nationale recht vastgestelde doelstellingen.

Il convient toutefois de tenir dûment compte des différences objectives existant entre leurs statuts et leurs objectifs, tels que définis dans le droit national.


Men dient hierbij echter in gedachten te houden dat de ontwikkelingen ten aanzien van China en Rusland niet los kunnen worden gezien van de algemenere vraag van de ontwikkeling van de totale betrekkingen van de EU in het nieuwe wettelijk kader en de noodzaak om nieuwe rechtszekerheid te creëren zonder de economische stabiliteit van de sector in gevaar te brengen.

Il convient cependant de ne pas oublier que les développements dans le contexte de la Chine et de la Russie ne peuvent pas être séparés de la question plus générale du développement d'ensemble des relations de l'UE dans un nouveau contexte juridique ainsi que de la nécessité de parvenir à une certitude juridique au moyen d'une transition qui ne compromette pas la stabilité économique dans le secteur.


Hierbij dient echter, zo nodig, rekening te worden gehouden met de objectieve verschillen in hun status en hun bij de nationale wetgevingen vastgestelde specifieke taken.

Il faut toutefois tenir compte, lorsqu'il y a lieu, des différences objectives existant entre leurs statuts et leurs missions propres prévues par les législations nationales.


Wat betreft de vastlegging van de kredieten gaan de programma's in de verschillende lidstaten vrijwel gelijk op. Hierbij dient echter te worden aangemerkt dat de vastleggingen in Ierland op een hoger niveau liggen dan het communautair gemiddelde (21% tegen een gemiddelde van 9 %), waaruit met name blijkt dat de partnerschappen beter zijn voorbereid (oprichting en raadpleging van het toezichtcomité) en dat er reeds van tevoren, in afwachting van een financiële bijdrage, een 'reservevoorraad' van voor steun in aanmerking komende projecten bestond.

L'avancement des programmes est assez homogène dans les différents États membres en termes d'engagement des crédits ; il faut toutefois noter que l'Irlande enregistre un taux d'engagement nettement supérieur à la moyenne communautaire (21 % pour une moyenne de 9 %), ce qui traduit notamment une meilleure préparation en termes de partenariat (mise en place et consultation du comité de suivi), ainsi que l'existence préalable de projets éligibles " en réserve ", en attente de cofinancement.




D'autres ont cherché : dient     hierbij     dient echter     dient hierbij echter     zullen echter     feit kunnen echter     rekening dient     echter     energiesector benadrukt echter     men dient hierbij echter     op hierbij dient     gelijk op     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient hierbij echter' ->

Date index: 2024-10-17
w