1. Aangezien het hier niet gaat om een project inzake (sociaal) toerisme zoals omschreven door het koninklijk besluit van 24 december 1980 houdende verordening betreffende het verlenen van toelagen tot bevordering van de arbeidersvakantie en het volkstoerisme, dient hiertoe strikt genomen geen overleg te gebeuren met de Vlaamse minister bevoegd voor het Toerisme en/of Toerisme Vlaanderen.
1. Étant donné qu'il ne s'agit pas dans ce cas-ci, d'un projet concernant le tourisme (social) tel que définit par l'arrêté royal du 24 décembre 1980 portant règlement relatif à l'octroi d'allocations visant à promouvoir les congés des ouvriers et le tourisme populaire; il ne doit pas y avoir de concertation, au sens strict, avec le ministre flamand compétent pour le Tourisme, et/ou Toerisme Vlaanderen.