Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «dient hij onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij dient hij onder meer rekening te houden met de ernst van de opgeworpen middelen, de materiële situatie van de betrokkene en het bedrag van de te consigneren som (EHRM, 25 september 2007, Loncke t. België, § 47).

A cet égard, il doit notamment tenir compte du caractère sérieux des moyens soulevés, de la situation matérielle de l'intéressé et du montant de la somme à consigner (CEDH, 25 septembre 2007, Loncke c. Belgique, § 47).


Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij is de schakel tussen de Ministers van Werk en Sociale Zaken enerzijds en het beheerscomité anderzijds; - hij informeert en adviseert de Ministers van Werk en Sociale Zaken over voorstellen, acties en beslissingen van het beheerscomité; - hij woont de vergaderingen van het beheerscomité van het fonds sociale Maribel bij met raadgevende stem; - hij onderzoekt of de beslissingen van het beheerscomité in overeenstemming zijn met bovenstaande wet, bove ...[+++]

Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il est l'intermédiaire entre les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales d'une part et le comité de gestion d'autre part; - il informe et conseille les Ministres de l'Emploi et des Affaires sociales au sujet des propositions, actions et décisions du comité de gestion; - il assiste aux réunions du comité de gestion du fonds Maribel social, avec voix consultative; - il examine si les décisions du comité de gestion sont conformes à la loi précitée, à l'arrêté royal précité, à la convention collective ou à l'accord-cadre applicables, aux statuts du fonds et au document de travail; - il introduit au besoin un recours contre les décisions du comité de ...[+++]


Bij die beslissing dient hij o.m. rekening te houden met de ontvankelijkheidsvoorwaarden ex art. 17. Onder toezicht van de Preliminaire Kamer kan de Procureur na zijn onderzoek beslissen dat er geen voldoende gronden tot vervolging zijn en de zaak stopzetten.

Lorsqu'il prend sa décision, il doit tenir compte des conditions de recevabilité visées à l'article 17. Sous le contrôle de la Chambre préliminaire, le Procureur peut, à l'issue de son enquête, décider qu'il n'y a pas de motifs suffisants de poursuivre et clore l'affaire.


Daar de hoofdgriffier de leiding van en het toezicht over de leden van de griffie en van het griffiepersoneel heeft en het griffiewerk en het administratief werk onder hen verdeelt, dient hij uiteraard ook de dienst te regelen en de vakanties en verloven van alle leden van de griffie en personeelsleden te bepalen.

Comme le greffier en chef dirige et surveille les membres du greffe et du personnel du greffe et distribue entre eux le travail du greffe et le travail administratif, il doit bien sûr aussi organiser le service et régler les vacances et congés de tous les membres du greffe et de tous les membres du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze laatste onder het gezag van de procureur-generaal staat en zijn prerogatieven moet respecteren, dient hij er zich dus van te vergewissen dat zijn richtlijnen conform de hogere richtlijnen zijn.

Comme ce dernier relève de l'autorité du procureur général et doit respecter ses prérogatives, il doit s'assurer que ses directives sont conformes aux directives édictées à l'échelon supérieur.


De wetgever dient in de tekst van het voorontwerp aan te geven wat hij onder « ernstige strafbare feiten » verstaat.

Il appartient au législateur de préciser, dans le texte de l'avant-projet, ce qu'il entend par « infractions graves ».


Bij die beslissing dient hij o.m. rekening te houden met de ontvankelijkheidsvoorwaarden ex art. 17. Onder toezicht van de Preliminaire Kamer kan de Procureur na zijn onderzoek beslissen dat er geen voldoende gronden tot vervolging zijn en de zaak stopzetten.

Lorsqu'il prend sa décision, il doit tenir compte des conditions de recevabilité visées à l'article 17. Sous le contrôle de la Chambre préliminaire, le Procureur peut, à l'issue de son enquête, décider qu'il n'y a pas de motifs suffisants de poursuivre et clore l'affaire.


Die bepaling luidt : "Onder de voorwaarden, die de Koning bepaalt, heeft de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening tot taak : (...) i) met behulp van de te dien einde opgerichte of nog op te richten organismen, aan de onvrijwillige werklozen en aan hun gezin de uitbetaling van de hun verschuldigde uitkeringen te verzekeren; ". ii) Daarnaast dient ook te worden gewezen op artikel 7, § 2, eerste lid, van dezelfde besluitwet, dat luidt : "De werkloosheidsuitkeringen worden aan de gerechtigden uitbetaald ...[+++]

Cette disposition s'énonce comme suit : « Dans les conditions que le Roi détermine, l'Office national de l'emploi a pour mission de : (...) i) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, le paiement aux chômeurs involontaires et à leur famille, des allocations qui leur sont dues; ». ii) En outre, il convient également de relever l'article 7, § 2, alinéa 1, du même arrêté-loi, qui s'énonce comme suit : « Les allocations de chômage sont payées à leurs bénéficiaires soit par l'intermédiaire d'organismes de paiement institués par les organisations représentatives des travailleurs, à cette fin agréées par le Roi dans le ...[+++]


Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te bepalen in welke gevallen en onder welke voorwaarden bescherming van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking vereist is, waarbij hij in voorkomend geval dient rekening te houden met het Europese Unierecht.

Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de déterminer les cas et les conditions dans lesquels la protection des créanciers confrontés à une réorganisation du capital est requise, étant entendu qu'il doit, à cette occasion, éventuellement tenir compte du droit de l'Union européenne.


Hieraan zijn enkele voorwaarden verbonden onder andere de patiënt dient zich eerst te registreren in de apotheek, hij kan enkel geneesmiddelen reserveren die hij al meer dan twee keer gebruikt heeft.

Un certain nombre de conditions ont été imposées; ainsi, le patient doit d'abord s'enregistrer auprès de la pharmacie et il ne peut réserver que des médicaments qu'il a déjà utilisé plus de deux fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient hij onder' ->

Date index: 2022-05-02
w