Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient op horizontale basis aandacht » (Néerlandais → Français) :

1 bis. Bij de tenuitvoerlegging van de in lid 1 bedoelde activiteiten dient op horizontale basis aandacht te worden geschonken aan de op gezond ouder worden gerichte, preventieve gezondheidszorg en aan de participatie van alle generaties bij het nastreven van de doelstellingen van het Europees Jaar, met name door het bevorderen van deelneming van ouder wordende en jonge mensen aan gemeenschappelijke initiatieven met extra aandacht voor de typische kenmerken en de kansen die door de uitwisseling tussen de generaties worden geboden.

1 bis. Il convient, lors de la mise en œuvre des actions visées au paragraphe 1, d'accorder, sur une base horizontale, l'attention nécessaire aux actions préventives de santé conditionnant un vieillissement sain ainsi qu'aux mesures associant l'ensemble des générations dans l'optique de finaliser les objectifs de l'Année européenne, en encourageant notamment la participation des personnes âgées et des plus jeunes à des initiatives communes qui mettent en lumière leurs aptitudes respectives ainsi que les opportunit ...[+++]


Zij dient een reeks duidelijke doelstellingen te omvatten die de basis kunnen vormen voor geregelde monitoring en beoordeling van de situatie. Zij moet ook een bundeling van de thematische, horizontale en sectoroverschrijdende beleidsinitiatieven van de Gemeenschap en de lidstaten tot stand brengen binnen een gestructureerd kader dat betere en meer doeltreffende coördinatie en overleg bevordert, en de doorstroming van informatie tussen de diverse betro ...[+++]

Elle doit pour cela comprendre un ensemble d’objectifs clairement définis, qui puissent constituer la base d’un suivi et de bilans réguliers. Elle doit également rassembler dans un cadre structuré les initiatives thématiques, horizontales et intersectorielles au niveau communautaire et au niveau national, de manière à améliorer et à rendre plus efficaces les actions de coordination et de consultation, et à favoriser les flux d’informations entre les différents acteurs concernés.


Er dient ook de nodige aandacht besteed te worden aan de elementen die dienen als basis voor de berekening van de financiële weerslag (op jaarbasis).

Il convient également de porter l'attention nécessaire sur les éléments qui servent de base au calcul de l'incidence financière (sur une base annuelle).


Overwegende dat er evenwel dient bepaald te worden dat de Europese conclusies, gebaseerd op een beoordeling van de geïsoleerde stof (nooit zuiver gebruikt in een reële toestand), bepalen dat het niet uitgesloten wordt dat het kankerverwekkend karakter van de bereidingen op basis van glyfosaat kunnen voortvloeien uit de hulpmiddelen en coformulanten, met de verschuiving van de verantwoordelijkheid van de beoordeling van de gevolgen van de bereidingen op basis van glyfosaat op de Lidstaten, belast met de beoordeling van de geformuleerde ...[+++]

Considérant qu'il convient toutefois de préciser que les conclusions européennes, basées sur une évaluation de la substance isolée (jamais utilisée pure en situation réelle), précisent qu'il n'est pas exclu que le caractère cancérigène des préparations à base de glyphosate puisse résulter des adjuvants et coformulants, reportant donc la responsabilité de l'évaluation des effets des préparations à base de glyphosate sur les Etats Membres, chargés de l'évaluation des produits formulés et de la délivrance des autorisations de mise sur le ...[+++]


(3 quater) De Commissie dient een horizontale maatregel uit te werken om de verwijzing naar ratings in de nationale wetgeving, zij het op basis van de tenuitvoerlegging van Europese wetgeving of niet, te evalueren en om een dergelijke verwijzing, wanneer die tot een mechanistisch vertrouwen van de bevoegde autoriteiten of deelnemers aan de financiële markt op ratings leidt, te herzien en te verwijderen binnen een redelijke termijn.

(3 quater) La Commission devrait mettre en place une mesure horizontale qui évalue la référence aux notations de crédit dans le droit national, pour savoir si elle repose sur la mise en œuvre du droit de l'Union ou pas, et si cette référence déclenche la dépendance mécanique des autorités compétentes ou des participants au marché financier à l'égard des notations, cette référence devrait être revue et supprimée dans un délai raisonnable.


d) bij wijze van topprioriteit een omvattende en ondubbelzinnige horizontale autonome bepaling op te nemen, op basis van artikel XIV van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), waarmee de EU-regels inzake de bescherming van persoonsgegevens volledig onverlet worden gelaten door de overeenkomst, zonder voorwaarde dat deze clausule consistent moet zijn met andere delen van het TTIP, en ervoor te zorgen dat de overeenkomst de handhaving van in de relevante regels van de Wereldhandelsorganisaties (artikelen XIV en XI ...[+++]

(d) ajouter, à titre hautement prioritaire, une disposition autonome transversale, de portée générale et dépourvue d'ambiguïté, fondée sur l'article XIV de l'accord général sur le commerce des services (GATS), qui exclue totalement de l'accord le cadre juridique actuel et futur de l'Union européenne pour la protection des données à caractère personnel, sans imposer qu'il soit en accord avec d'autres volets du PTCI, et veiller à ce que l'accord ne fasse pas obstacle à l'application d'exceptions concernant la prestation de services qui sont compatibles avec les règles de l'OMC applicables en la matière (articles XIV et XIV bis de l'AGCS);


Bijzondere aandacht binnen de groep gevangenen dient te gaan naar personen die vallen onder het stelsel van « administratieve detentie » (2) . Hierbij wordt op basis van een administratieve verordening en niet op basis van een juridische besluitvorming, overgegaan tot vrijheidsberoving.

Une catégorie de prisonniers mérite une attention particulière: celle des personnes qui sont incarcérées sous le régime de la « détention administrative » (2) , ce qui signifie qu'elles sont privées de leur liberté sur la base d'une ordonnance administrative et non d'une décision de justice.


10. Bij de bijeenroeping van zittingen van de raad dient bijzondere aandacht te worden besteed aan het beheer en de organisatie van de agenda, opdat de lidstaten in elke samenstelling van de raad vertegenwoordigd kunnen zijn zoals zij passend achten op basis van hun eigen interne organisatie.

10. Lors de la convocation de sessions du conseil, une attention particulière est accordée à la gestion et à l'organisation de l'ordre du jour afin de permettre aux États membres d'être représentés au sein de chaque formation du conseil comme ils le jugent approprié en fonction de leur propre organisation interne.


(76 bis) In dit verband moet het EFMZV zodanig worden ingericht dat het voorbereidende werkzaamheden ten behoeve van acties ter bevordering van de strategische doelstellingen van het GMB ondersteunt, waarbij naar behoren aandacht dient te worden besteed aan het cumulatieve effect van dergelijke activiteiten, op basis van de ecosysteembenadering, aan duurzame economische groei, werkgelegenheid, innovatie en concurrentievermogen in kust- en eilandgebieden en ultraperifere regio's, alsmede aan de bevordering van de i ...[+++]

(76 bis) À cet égard, il convient que le FEAMP soit conçu pour soutenir les travaux exploratoires sur les actions qui visent à promouvoir les objectifs stratégiques de la PMI, en accordant l'attention requise à leurs incidences cumulées sur la base de l'approche fondée sur les écosystèmes, à la croissance économique durable, à l'emploi, l'innovation et la compétitivité dans les régions côtières, insulaires et ultrapériphériques, et à la promotion de la dimension internationale de la PMI.


7. is verheugd over het feit dat een breed scala aan grondstoffen, zoals natuurlijk rubber, hout en aggregaten, opgenomen zijn in de mededeling van de Commissie; verzoekt de Commissie een analyse te maken van de beschikbaarheid van en de potentiële vraag naar deze materialen en op basis daarvan passende maatregelen te nemen, indien nodig en daar waar nodig; geeft aan dat hierbij in het bijzonder aandacht dient te worden besteed aan strategische en kritieke grondstoffen;

7. se félicite que la communication de la Commission fasse référence à une vaste gamme de matières premières, telles que le caoutchouc, le bois et les agrégats; demande à la Commission de mener des analyses sur la disponibilité de ces matières ainsi que su la demande qu'elles pourraient représenter, et de prendre, sur la base de ces informations, les mesures appropriées, le cas échéant; relève que le présent rapport est axé sur les matières premières stratégiques et critiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient op horizontale basis aandacht' ->

Date index: 2021-01-28
w