Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Berec
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Bevoegdheid van het Parlement
GERT
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Macht van het Parlement
Nationale regelgevende instanties
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevend comité
Regelgevend comité EG
Regelgevende autonomie
Regelgevende governance
Regelgevende instantie
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving

Vertaling van "dient op regelgevend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Groep van regelgevende instanties voor telecommunicatie | Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie | Berec [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]

comité de réglementation (UE) [ comité de réglementation (CE) ]


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


internationale conferentie van regelgevende instanties op het gebied van geneesmiddelen in Bahrein

conférence internationale des autorités chargées de la réglementation des médicaments au Bahreïn


nationale regelgevende instanties

autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de wetgeving die geldt voor de betrokken beheerder en/of de door hem in de Europese Economische Ruimte verhandelde AICB uit derde landen, voorziet in een equivalente regel die hetzelfde doel dient op regelgevend vlak en die de deelnemers in de AICB hetzelfde beschermingsniveau biedt;

2° le régime légal d'application au gestionnaire concerné et/ou à l'OPCA de pays tiers commercialisé par celui-ci dans l'Espace économique européen contient une disposition équivalente ayant le même effet réglementaire et offrant le même niveau de protection aux participants de l'OPCA;


(c) schriftelijk bewijs op basis van de door de ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen dat (i) de wetgeving van het derde land in kwestie in een regel voorziet die equivalent is met de desbetreffende bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen die niet kunnen worden nageleefd, die hetzelfde doel dient op regelgevend vlak en die de deelnemers in de betrokken AICB's hetzelfde beschermingsniveau biedt en (ii) de beheerder deze equivalente regel naleeft.

(c) des preuves écrites, reposant sur les normes techniques de réglementation émises par l'ESMA indiquant (i) que la législation du pays tiers concerné contient une règle équivalente aux dispositions concernées de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution dont le respect est impossible, ayant le même effet réglementaire et offrant le même niveau de protection aux participants des OPCA concernés et (ii) que le gestionnaire respecte cette règle.


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van bijlage IX van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel D.156, gewijzigd bij het decreet van 13 oktober 2011, en artikel D.157; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 10 maart 2016; Gelet op het rapport van 4 februari 2016 opgesteld overeenkomstig artikel 3 ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe IX de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, l'article D.156, modifié par le décret du 13 octobre 2011, et l'article D.157; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau; Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 10 mars 2016; Vu le rapport du 4 février 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutio ...[+++]


§ 4. Voor de toepassing van de §§ 2 en 3, dient onder « regelgevende instantie » te worden verstaan, elke regelgevende instantie die handelt in het kader van de toepassing van het regelgevingskader voor elektronische communicatie alsook van het mededingingsrecht en de bepalingen van titel VI van dit decreet. »

§ 4 Pour l'application des §§ 2 et 3, il faut entendre par « autorité réglementaire », toute autorité réglementaire agissant dans le cadre de la mise en oeuvre du cadre réglementaire relatif aux communications électroniques ainsi que du droit de la concurrence et des dispositions du titre VI du présent décret».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Wat de bevoegdheden van het B.I. P.T. betreft, dienen aan de regelgevende instantie in de telecommunicatiesector ruimere bevoegdheden te worden gegeven dan waarover zij nu beschikt voor het oplossen van geschillen tussen telecommunicatieoperatoren, en dient zij in staat te worden gesteld om snel een einde te maken aan situaties die in strijd zijn met het regelgevend kader dat in België van toepassing is.

10. Pour ce qui concerne les pouvoirs de l'I. B.P.T., il convient de donner à l'organe régulateur du secteur des télécommunications des compétences plus larges que celles dont il dispose actuellement en matière de résolution de litiges entre opérateurs de télécommunications et de lui permettre de mettre fin rapidement à des situations qui sont en contradiction avec le cadre réglementaire applicable en Belgique.


10. Wat de bevoegdheden van het B.I. P.T. betreft, dienen aan de regelgevende instantie in de telecommunicatiesector ruimere bevoegdheden te worden gegeven dan waarover zij nu beschikt voor het oplossen van geschillen tussen telecommunicatieoperatoren, en dient zij in staat te worden gesteld om snel een einde te maken aan situaties die in strijd zijn met het regelgevend kader dat in België van toepassing is.

10. Pour ce qui concerne les pouvoirs de l'I. B.P.T., il convient de donner à l'organe régulateur du secteur des télécommunications des compétences plus larges que celles dont il dispose actuellement en matière de résolution de litiges entre opérateurs de télécommunications et de lui permettre de mettre fin rapidement à des situations qui sont en contradiction avec le cadre réglementaire applicable en Belgique.


De minister wijst erop dat elke verdragsluitende partij binnen het kader van haar nationaal recht de wetgevende, regelgevende en bestuurlijke maatregelen dient te nemen ter nakoming van de door het verdrag opgelegde verplichtingen.

Le ministre souligne que chaque partie contractante doit prendre, dans le cadre de son droit national, les mesures législatives, réglementaires et administratives visant à respecter les obligations imposées par la convention.


Ten slotte dient onderzoek op overtallige embryo's gepaard te gaan met een adviesprocedure via de plaatselijke ethische comités en is het onderworpen aan registratie bij een federale commissie die terzake een rapport opstelt ten behoeve van het Parlement en het publiek en die aanbevelingen kan doen op regelgevend vlak.

Enfin, la recherche sur les embryons surnuméraires doit aller de pair avec une procédure d'avis qui passe par les comités locaux d'éthique et elle doit faire l'objet d'un enregistrement auprès d'une commission fédérale, qui rédige un rapport à l'intention du Parlement et du public et qui peut faire des recommandations dans le domaine de la réglementation.


Voorts dient te worden vermeden regelgevende elementen op te nemen in een definitie, aangezien dat aanleiding zou kunnen geven tot interpretatiemoeilijkheden door het mogelijke gebrek aan samenhang tussen het gedeelte van de tekst waarin de definitie gegeven wordt en het gedeelte dat ertoe strekt de regelgevende inhoud van het ontworpen dispositief weer te geven (4).

Il y a par ailleurs lieu d'éviter d'insérer dans une définition des éléments normatifs car cela pourrait donner lieu à des difficultés d'interprétation dues à des incohérences éventuelles entre la partie du texte contenant la définition et celle ayant pour objet d'énoncer le contenu normatif du dispositif envisagé (4).


Niettemin dient dit regelgevend kader op een aantal punten te worden aangepast.

Ce cadre réglementaire doit néanmoins être adapté sur un certain nombre de points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient op regelgevend' ->

Date index: 2021-08-10
w