Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "dient te nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Lissabon (2010) zijn staatshoofden en regeringsleiders in het Strategisch Concept overeengekomen dat elke bijkomende stap het onevenwicht met de veel grotere Russische stocks in ogenschouw dient te nemen.

À Lisbonne (2010), les chefs d'État et de gouvernement ont convenu dans le Concept stratégique qu'à chaque démarche ultérieure il faut prendre en considération le déséquilibre avec les stocks Russes plus importants.


Een aspect van deze vraag handelde over het feit dat er geen eenduidige regelgeving bestaat over wie de kosten van de opruiming (en de sanering nadien) van drugafval voor zich dient te nemen.

Un aspect de la question portait sur l'absence de législation univoque quant à savoir par qui les frais d'enlèvement (et, par la suite, d'assainissement) doivent être pris en charge.


Als men dringend levensreddende maatregelen dient te nemen, wordt de patiënt eerst behandeld en gestabiliseerd en volgt daarna de ontsmetting.

S'il faut prendre des mesures vitales urgentes, le patient est d'abord traité et stabilisé, puis décontaminé.


Momenteel is het zo dat u binnen de 180 dagen een beslissing dient te nemen.

Actuellement, la ministre est tenue de prendre une décision dans les 180 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De maatregelen die men dient te nemen ten aanzien van de van hun vrijheid beroofde personen worden tijdens de basisopleiding onderwezen aan de politieambtenaren.

- Les mesures à prendre à l'égard des personnes privées de liberté sont enseignées aux fonctionnaires de police dans le cadre de leur formation de base.


De voorzitter verklaart dat men de parlementaire basisvergoeding dient te nemen, dus zonder de vergoedingen ontvangen voor de uitoefening van bijzondere functies in de Senaat, en deze basisvergoeding dient vermeerderd te worden met 28 %, het vakantiegeld en de eindejaarspremie.

Le président explique qu'il faut prendre l'indemnité parlementaire de base, c'est-à-dire sans les indemnités perçues pour l'exercice de fonctions particulières au Sénat, la majorer de 28 % et y ajouter le pécule de vacances et la prime de fin d'année.


Lange debatten werden tevens gevoerd over de vraag of het OCMW al dan niet ook financieel dient tussen te komen en de huurgelden, bij een eventuele verlenging van de huurovereenkomst, voor zijn rekening dient te nemen.

Les membres de la commission ont longuement débattu la question de savoir si le C.P.A.S. devait ou non intervenir également sur le plan financier et prendre le loyer à sa charge en cas de prorogation du bail.


Lange debatten werden tevens gevoerd over de vraag of het OCMW al dan niet ook financieel dient tussen te komen en de huurgelden, bij een eventuele verlenging van de huurovereenkomst, voor zijn rekening dient te nemen.

Les membres de la commission ont longuement débattu la question de savoir si le C.P.A.S. devait ou non intervenir également sur le plan financier et prendre le loyer à sa charge en cas de prorogation du bail.


Aangezien de Controlecommissie een eindbeslissing dient te nemen over de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus, is de datum waarop zij in het bezit dient te zijn van deze verslagen, namelijk de vijfenzeventigste dag na de verkiezingen, het ijkpunt.

Comme la Commission de contrôle doit statuer de manière définitive sur les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, le point de référence est la date pour laquelle elle doit être en possession de ces rapports, à savoir le 75 jour après les élections.


De voorzitter verklaart dat men de parlementaire basisvergoeding dient te nemen, dus zonder de vergoedingen ontvangen voor de uitoefening van bijzondere functies in de Senaat, en deze basisvergoeding dient vermeerderd te worden met 28 %, het vakantiegeld en de eindejaarspremie.

Le président explique qu'il faut prendre l'indemnité parlementaire de base, c'est-à-dire sans les indemnités perçues pour l'exercice de fonctions particulières au Sénat, la majorer de 28 % et y ajouter le pécule de vacances et la prime de fin d'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te nemen' ->

Date index: 2021-03-19
w