Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op spelen en weddenschappen
Beschrijving van de werking van de spelen
Crisistoestand
Neventerm
O.S.
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Oorlogsmoeheid
Paralympics
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Psychische shock

Vertaling van "dient te spelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


beschrijving van de werking van de spelen

description du fonctionnement des jeux


afzonderlijke boekhouding van de spelen

comptabilité spéciale des jeux


belasting op spelen en weddenschappen

taxe sur les jeux et paris


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens spelen in water

noyade accidentelle ou immersion en jouant dans l'eau


Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques


Olympische Spelen | O.S. [Abbr.]

Jeux olympiques | JO [Abbr.]


Olympische Spelen | OS [Abbr.]

Jeux olympiques | JO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het laatste terrein - de aspecten in verband met de integratie - wordt in deze mededeling behandeld. Zoals aangekondigd in het verslag van het voorjaar van 2003, wordt hierin ook nader ingegaan op de rol die immigratie bij het welslagen van de doelstellingen van Lissabon dient te spelen.

Cette dernière examine aussi, conformément à l'engagement pris dans le rapport de printemps 2003, le rôle que l'immigration est appelée à jouer pour réaliser les succès des objectifs de Lisbonne


Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 novembe ...[+++]

Si l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme n'est en principe pas applicable au cours de la phase préalable à la procédure pénale devant les juridictions qui statuent sur le bien-fondé de l'action pénale, il convient d'avoir égard au fait que les exigences de l'article 6 peuvent jouer un rôle avant la saisine du juge du fond si et dans la mesure où leur inobservation initiale risque de compromettre gravement le caractère équitable du procès (CEDH, 24 novembre 1993, Imbrioscia c. Suisse, § 36).


Het feit dat de vastlegging van de lijst dient te gebeuren bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en niet bij wet, laat toe om op flexibele wijze in te spelen op de veranderende situatie.

L'établissement de la liste se faisant par voie d'arrêté après délibération en Conseil des ministres, et non par la loi, il peut être répondu de façon plus flexible à un changement de situation.


Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 novembe ...[+++]

Même si l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme n'est en principe pas applicable au cours de la phase préalable à la procédure pénale devant les juridictions qui statuent sur le bien-fondé de l'action publique, il convient d'avoir égard au fait que les exigences de l'article 6 peuvent jouer un rôle avant la saisine du juge du fond si et dans la mesure où leur inobservation initiale risque de compromettre gravement le caractère équitable du procès (CEDH, 24 novembre 1993, Imbrioscia c. Suisse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. Overwegende dat België ook in zijn buitenlands beleid een voortrekkersrol dient te spelen en actief dient te werken aan de implementatie van de « Yogyakarta-principes » op wereldvlak;

H. considérant que dans le cadre de sa politique étrangère la Belgique doit aussi jouer un rôle de pionnier et oeuvrer activement à l'application des « principes de Jogjakarta » au niveau mondial;


Ons land speelt een actieve rol in deze continue strijd en sluit zich aan bij de zogenaamde “likeminded countries” die voorstander zijn van het behoud enerzijds, en bij de drijvende kracht die de Europese Unie dient te spelen bij de uitwerking en de verdediging van het behoud van de soorten anderzijds.

En ce qui concerne ce combat continu, notre pays joue un rôle actif et s’associe à ce qu’on appelle les « like minded countries » favorables à la conservation, d’une part, et d’autre part au rôle moteur que doit jouer l’Union européenne dans l’élaboration et la défense de la conservation des espèces.


10.Vindt u dat zowel verkozenen van de verschillende uitvoerende overheden als vertegenwoordigers op gemeentelijk, provinciaal en federaal vlak hierin een voorbeeldrol dient te spelen?

10. Estime-t-il que tant les élus des différentes autorités exécutives que les représentants des niveaux communal, provincial et fédéral doivent jouer un rôle d'exemple en la matière ?


Om dit probleem met collectief karakter doeltreffend aan te pakken is er nood om de individualistische aanpak van de verschillende zorgverstrekkers en onder andere de huisartsen om te ruilen voor een collectief infectiepreventiebeleid waarbinnen de Coördinerend Raadgevende Arts (CRA) die in elke RVT werd aangesteld een belangrijke rol dient te spelen.

Pour résoudre efficacement ce problème à caractère collectif, il est impératif de changer l'approche individualiste des différents prestataires de soins et ea des généralistes en une politique collective de prévention des infections où le médecin coordinateur (MC) désigné dans chaque MRS a un rôle important à jouer.


Om dit probleem met collectief karakter doeltreffend aan te pakken is er nood om de individualistische aanpak van de verschillende huisartsen om te ruilen voor een collectief infectiepreventiebeleid waarbinnen de Coördinerend Raadgevende Arts (CRA) die in elke RVT werd aangesteld een belangrijke rol dient te spelen.

Pour résoudre efficacement ce problème à caractère collectif, il est impératif de changer l'approche individualiste des différents généralistes en une politique collective de prévention des infections où le médecin coordinateur (MC) désigné dans chaque MRS a un rôle important à jouer.


Artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag, bepaalt dat de Raad, met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement, de bepalingen van artikel 68 van het EG-Verdrag betreffende de bevoegdheden van het Hof van Justitie dient aan te passen. Daartoe dient de Raad te besluiten dat de bevoegdheden van het Hof van Justitie voor prejudiciële beslissingen op de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid gelijk dienen te worden getrokken met die bevoegdheden op andere onderdelen van het EG-beleid, zodat het Hof van Justitie een groter ...[+++]

L’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE fait obligation au Conseil, statuant à l’unanimité après consultation du Parlement européen, d’adapter les dispositions de l’article 68 du traité CE relatives aux compétences de la Cour de justice. Pour ce faire, le Conseil devrait décider d’aligner la compétence de cette dernière en matière de décisions préjudicielles dans le cadre des politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité «communautarisées» sur celle qui est prévue dans le cadre des autres politiques communautaires, garantissant ainsi un rôle renforcé de la Cour de justice[10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te spelen' ->

Date index: 2022-07-21
w