Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «dient te volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix




Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijkheid moet krijgen om vrij te komen zodra hij opnieuw gezond is (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nede ...[+++]

Pour que la détention d'un malade mental soit régulière, trois conditions minimales doivent être remplies selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme : il faut démontrer, sur la base d'une expertise médicale objective, qu'il existe un trouble mental réel et permanent; ce trouble doit en outre être de nature à justifier l'internement; l'internement peut uniquement se prolonger tant que le trouble persiste, en ce sens que l'interné doit avoir la possibilité d'être libéré dès qu'il est à nouveau sain d'esprit (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 39).


Deze considerans dient te volgen op de verwijzingen naar de ingewonnen adviezen en akkoorden.

Ce considérant doit suivre les références aux avis et accords recueillis.


België mag hier geen controles rond voeren van Europa en dient er volgens het loyauteitsprincipe vanuit te gaan dat deze zelfstandigen inderdaad correct sociale bijdragen betalen in het land van herkomst.

La réglementation européenne n'autorise pas notre pays à contrôler l'exactitude des informations figurant sur ces formulaires et il faut dès lors considérer, sur la base du principe de loyauté, que ces travailleurs indépendants s'acquittent effectivement de leurs cotisations sociales dans leur pays d'origine.


Het beroepsverlies, geleden in de vaste inrichting, dient uiteraard volgens de Belgische fiscale wetgeving bepaald te worden.

Il va de soi que les pertes professionnelles subies dans l'établissement stable doivent être déterminées conformément à la législation fiscale belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidig voorgestelde artikel 117 bepaalt niet welke procedure de « teruggekeerde » vermoedelijke afwezige dient te volgen voor het indienen van zijn verzoek. Deze lacune werd reeds aangestipt door de Raad van State en dient opgevangen te worden.

Sous sa forme actuelle, l'article 117 proposé ne prévoit pas la procédure que le présumé absent « reparu » doit suivre pour introduire sa requête.Cette lacune a déjà été relévée par le Conseil d'État et il convient de la combler.


Als dergelijke informatie relevant is voor het nemen van bestuurlijke maatregelen bereikt zij de minister van Binnenlandse Zaken, maar het is duidelijk dat men daarbij steeds de regels van de democratische Rechtsstaat dient te volgen.

Lorsque cette information est pertinente pour la prise de mesures administratives, elle contacte le ministre de l'Intérieur, mais il est évident qu'il faut toujours suivre les règles de l'état de droit.


Indien men dan toch wetgevend wenst op te treden, dan dient dat volgens hem met een constitutionele wet te gebeuren, meer bepaald door een herziening van artikel 67, § 1.

Il estime que si l'on souhaite malgré tout agir sur le plan législatif, on doit le faire au moyen d'une vision de la Constitution et en particulier par une révision de l'article 67, § 1.


Eén van de aanpassingen is dat niet elke patiënt zowel cognitieve gedragstherapie als graduele oefentherapie dient te volgen.

Une des adaptations consiste à ce que chaque patient ne soit pas obligé de suivre à la fois la thérapie comportementale cognitive et la thérapie d’exercices graduelle.


Verder dient te worden nagegaan of het een boekhoudkundig rendement volgens de Belgische boekhoudnorm of de IFRS-boekhoudnorm betreft dan wel het rendement volgens marktwaarde of zelfs volgens affectatiewaarde zoals vastgelegd in de prudentiële regelgeving en dit met het oog op de controle van het dekkingsniveau van de toezeggingen langs de kant van de pensioeninstelling.

De même s'agit-t-il du rendement comptable en norme belge ou en norme IFRS ou du rendement en valeur marché, ou encore en valeur d'affectation comme définie dans la réglementation prudentielle pour contrôler le taux de couverture des engagements de l'organisme de pension?


3. Indien op luik 2 bevestigend dient geantwoord te worden, dient dan volgens u uw antwoord op luik 5 van mijn vorige vraag niet herzien te worden, door toch vakantiegeld te betalen voor de (niet-gepresteerde) wettelijke vooropzegperiode (wetten op de jaarlijkse vakantie voor werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, en het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van deze wetten) ?

3. S'il y a lieu de répondre au volet 2 par l'affirmative, l'honorable ministre n'est-il pas d'avis qu'il doit revoir la réponse donnée au volet 5 de ma question précédente, et de verser quand même un pécule de vacances pour la période légale de préavis (non prestée) (lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971 et l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution de ces lois) ?




D'autres ont cherché : opdracht volgens prijslijst     volgen     volgens de regels van de kunst     dient te volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te volgen' ->

Date index: 2021-04-24
w