Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient tenminste even " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. § 1. Het bezwaarschrift dient tenminste de hiernavolgende vermeldingen te omvatten : a. Naam, voornaam en woonplaats van de werknemer; b. Naam, voornaam en woonplaats van de werkgever; c. Naam en adres van de onderneming; d. Indien de werknemer zich wil laten bijstaan, naam en adres van de persoon die hem zal bijstaan; e. De functiebenaming en de functieomschrijving waarin de werknemer werd ingedeeld; f. Een nauwkeurig gemotiveerde omschrijving van het bezwaar en/of het eventueel gaat om een betwisting over de functiebenaming, de functie-omschrijving of beiden; g. Een kopie van het schriftelijk bezwaa ...[+++]

Art. 7. § 1 . La requête doit impérativement comprendre les mentions suivantes : a. Nom, prénom et domicile du travailleur; b. Nom, prénom et domicile de l'employeur; c. Nom et adresse de l'entreprise; d. Si le travailleur veut se faire assister, nom et adresse de la personne qui l'assistera; e. La dénomination et la description de la fonction dans laquelle est répertorié le travailleur; f. Une description motivée et précise du grief et/ou s'il s'agit d'une contestation quant à la dénomination de la fonction, la description de la fonction ou les deux; g. Une copie de la requête écrite datée et signée, transmise à l'employeur, ains ...[+++]


21. verzoekt de raad van bestuur vóór 1 maart 2003 aan de begrotingsautoriteit een voorstel voor te leggen om het schoolgeld ("minerval"), dat de ouders van de leerlingen moeten betalen, meer in overeenstemming te brengen met de reële kosten per leerling; dit schoolgeld dient tenminste even hoog te zijn als de toeslag die ambtenaren van de EU-instellingen voor schoolgaande kinderen ontvangen;

21. demande au conseil supérieur de soumettre à l'autorité budgétaire, avant le 1er mars 2003, une proposition tendant à aligner le minerval réclamé aux parents des élèves sur les coûts réels par élève, ce minerval devant être au moins équivalent à l'allocation scolaire que perçoivent les fonctionnaires des institutions de l'UE;


21. verzoekt de raad van bestuur vóór 1 maart 2003 aan de begrotingsautoriteit een voorstel voor te leggen om het schoolgeld ("minerval"), dat de ouders van de leerlingen moeten betalen, meer in overeenstemming te brengen met de reële kosten per leerling; dit schoolgeld dient tenminste even hoog te zijn als de toeslag die ambtenaren van de EU-instellingen voor schoolgaande kinderen ontvangen;

21. demande au conseil supérieur de soumettre à l'autorité budgétaire, avant le 1er mars 2003, une proposition tendant à aligner le minerval réclamé aux parents des élèves sur les coûts réels par élève, ce minerval devant être au moins équivalent à l'allocation scolaire que perçoivent les fonctionnaires des institutions de l'UE;


21. vraagt de raad van bestuur dat hij vóór 1 maart 2003 aan de begrotingsautoriteit een voorstel voorlegt om het schoolgeld (Fr". minerval"), dat de ouders van de leerlingen moeten betalen, meer in overeenstemming te brengen met de reële kosten per leerling; dit schoolgeld dient tenminste even hoog te zijn als de toeslag die ambtenaren van de EU-instellingen voor schoolgaande kinderen ontvangen;

21. demande au conseil supérieur de soumettre à l'autorité budgétaire, avant le 1er mars 2003, une proposition tendant à aligner le minerval réclamé aux parents des élèves sur les coûts réels par élève, ce minerval devant être au moins équivalent à l'allocation scolaire que perçoivent les fonctionnaires des institutions de l'UE;


Elke lidstaat die aan de beurt is, dient uiterlijk vier jaar voor de aanvang van het evenement een lijst in met een voordracht voor tenminste twee steden, of één als de lidstaat niet meer steden kan voordragen, bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en het Comité van de regio's.

Chaque État membre concerné présente à son tour, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et au Comité des régions une liste désignant au moins deux villes, ou une lorsqu'un Etat membre ne peut en désigner davantage.


Elke lidstaat die aan de beurt is, dient uiterlijk vier jaar voor de aanvang van het evenement een lijst in met een voordracht voor tenminste twee steden bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en het Comité van de Regio's.

Chaque État membre concerné présente à son tour, au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et au Comité des régions une liste désignant au moins deux villes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient tenminste even' ->

Date index: 2025-02-05
w