Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "dient uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De nieuwe regelgeving zal tegen het einde van het jaar worden voorgesteld, en dient uiteindelijk omgezet te worden in nationale regelgeving voor februari 2018.

3. Le nouveau règlement sera présenté avant la fin de l'année et doit être transposé en réglementation nationale avant février 2018 au plus tard.


In dat verband dient evenwel eraan herinnerd te worden dat de NMBS ruim één jaar voor de uiteindelijke ondertekening van het contract gedetailleerde analyses had laten uitvoeren voor dit grootschalige project teneinde de noden van de reizigers op methodische wijze aan te pakken.

À cet égard, il convient toutefois de rappeler que pour ce projet d'envergure, la SNCB avait fait procéder à des analyses détaillées afin d'aborder méthodiquement les besoins des voyageurs et ce, plus d'un an avant la signature finale du contrat.


Hierbij dient de concurrentie volop te spelen, zodat de kosten voor de overheid, en dus uiteindelijk voor de belastingbetaler, het laagst mogelijk zijn.

Il convient dans ce cadre de faire jouer pleinement la concurrence pour que les coûts soient les moins élevés possibles pour les autorités et donc, en définitive, pour le contribuable.


3. Hoeveel van de 73.000 belastingplichtigen dient ook uiteindelijk nog een aangifte in de personenbelasting in?

3. Parmi les 73 000 contribuables, combien ont en définitive déposé une déclaration à l'impôt des personnes physiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient tot slot nog opgemerkt te worden dat er een klein aantal groepsverzekeringen (3 %) in tak 23 (verzekeringen gekoppeld aan beleggingsfondsen) opereert zodanig dat het uiteindelijke rendement varieert in functie van de onderliggende beleggingen en er dus geen enkele garantie kan gegeven worden.

Il faut enfin noter qu'un petit nombre d'assurances de groupe (3 %) de la branche 23 (assurances liées aux fonds d'investissement) opère de façon à ce que le rendement final varie en fonction des investissements sous-jacents et qu'aucune garantie ne peut donc être donnée.


Het is niet duidelijk waarom binnen de « cascade »-regeling, indien uiteindelijk de betrokken beroepsbeoefenaar de rechten van de patiënt dient uit te oefenen, dit enkel multidisciplinair dient te gebeuren « in voorkomend geval ».

L'on aperçoit mal pourquoi lorsque, dans le cadre du régime « en cascade », le praticien professionnel est amené à exercer les droits du patient, il ne doit le faire dans le cadre d'une concertation pluridisciplinaire que « le cas échéant ».


Het is dan ook de minister van Justitie die de uiteindelijke beslissing dient te nemen inzake een eventuele gehele of gefragmenteerde bekendmaking van het rapport.

C'est également au ministre de la Justice que revient la décision finale de publier tout ou partie de ce rapport.


1. De vereenvoudiging van het systeem van de financiële autonomie en vooral de installatie van een nieuw geïnformatiseerd boekhoudkundig programma genaamd “ Accounting “ in de Diplomatieke en consulaire posten waarbij de aanstelling van de rekenplichtigen werd gekoppeld, heeft langer geduurd dan voorzien en is uiteindelijk beëindigd geweest in juli 2008.Daarnaast dient er opgemerkt te worden en dit werd eveneens al aan het Rekenhof meegedeeld, dat de communicatie/briefwisseling tussen de Federale Overheidsdienst (FOD) en de posten hee ...[+++]

1. La simplification du système de l’autonomie financière et surtout l’installation d’un nouveau programme comptable informatisé nommé “Accouting” dans les postes diplomatiques et consulaires à laquelle la désignation des comptables a été liée, ont pris plus de temps que prévu et se sont achevées en juillet 2008. Il faut par ailleurs signaler, comme cela a été communiqué également à la Cour des Comptes, que la communication/correspondance entre le Service public fédéral (SPF) et les postes demande plus de temps que pour les comptables ici en Belgique.


Zo dient bij ieder besluit van de gemeenschappen inzake de normering van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten door het Rekenhof eerst nagegaan worden wat de gevolgen ervan zijn op de begroting van de federale overheid en van de sociale zekerheid, waarbij het de federale overheid is die uiteindelijk beslist.

Pour chaque décision des Communautés concernant les normes des hôpitaux et des services hospitaliers, la Cour des comptes doit d'abord en vérifier l'effet sur le budget de l'autorité fédérale et de la sécurité sociale, et la décision finale sera prise par l'autorité fédérale.


De uiteindelijke regionale verdeling voor het geheel van de economische compensaties dient met andere woorden te worden onderzocht nadat de ministerraad over een gunning heeft beslist in alle aankoopdossiers.

La répartition régionale finale de l'ensemble des compensations économiques devra, en d'autres termes, être examinée après que le Conseil des ministres aura pris une décision d'adjudication dans tous les dossiers d'achats.


w