Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient uiterlijk vijf " (Nederlands → Frans) :

Elke activiteit die extra wordt gepland na het verstrekken van de jaaropgave dient uiterlijk vijf dagen voordat die activiteit begint te worden opgegeven.

Toute activité supplémentaire de ce type qui est prévue après la présentation de la déclaration annuelle est déclarée au plus tard cinq jours avant qu'elle ne commence.


Elke activiteit die extra wordt gepland na het verstrekken van de jaaropgave dient uiterlijk vijf dagen voordat die activiteit begint te worden opgegeven.

Toute activité supplémentaire de ce type qui est prévue après la présentation de la déclaration annuelle est déclarée au plus tard cinq jours avant qu'elle ne commence.


De herziening dient uiterlijk vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn te zijn afgerond.

Elle devrait être réalisée au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive.


5. De Commissie dient uiterlijk vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de tenuitvoerlegging van dit artikel.

5. La Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application du présent article au plus tard 5 ans après l'entrée en vigueur du présent règlement.


1. De Commissie dient uiterlijk vijf drie jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze verordening.

1. La Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application du présent règlement au plus tard 5 ans 3 ans après sa date de mise en application.


1. De Commissie dient uiterlijk vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de tenuitvoerlegging van deze verordening.

1. La Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application du présent règlement au plus tard 5 ans après sa date de mise en application.


31. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag dient de vernietiging van inrichtingen voor de produktie van chemische wapens die niet onder paragraaf 30 vallen uiterlijk een jaar nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden te beginnen en dient de vernietiging uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag te hebben voltooid.

31. Quant aux installations de fabrication d'armes chimiques qui ne sont pas visées par le paragraphe 30, l'État partie entreprend leur destruction au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard et l'achève au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de celle-ci.


31. Een Staat die Partij is bij dit Verdrag dient de vernietiging van inrichtingen voor de produktie van chemische wapens die niet onder paragraaf 30 vallen uiterlijk een jaar nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden te beginnen en dient de vernietiging uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag te hebben voltooid.

31. Quant aux installations de fabrication d'armes chimiques qui ne sont pas visées par le paragraphe 30, l'État partie entreprend leur destruction au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard et l'achève au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de celle-ci.


(12) Het verzoek om voorafgaand advies dient te worden gestaafd met gegevens die wijzen op een eerlijk, waarheidsgetrouw en redelijk vermoeden dat de integriteitsschending zich uiterlijk vijf kalenderjaren voordien heeft voorgedaan, zich voordoet of op het punt staat zich voor te doen in een federale administratieve overheid (voorgesteld artikel 7, § 2, eerste lid).

(12) La demande d'avis préalable doit être étayée par des éléments qui permettent de supposer, sur la base d'une présomption de bonne foi, conforme à la réalité et raisonnable, que l'atteinte présumée à l'intégrité a eu lieu au plus tard cinq années civiles auparavant, a lieu ou est sur le point d'avoir lieu dans une autorité administrative fédérale (article 7, § 2, alinéa 1er, proposé).


De Commissie houdt toezicht op de toepassing van steunregelingen in de lidstaten en dient uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een verslag in over de ervaring die met de toepassing en het naast elkaar bestaan van verschillende steunregelingen in de lidstaten is opgedaan.

La Commission contrôle l'application des régimes de soutien dans les États membres et présente, au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, un rapport sur l'expérience acquise concernant l'application et la coexistence des différents régimes de soutien dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient uiterlijk vijf' ->

Date index: 2023-12-17
w