Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diep geschokt heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat ik voor alle democratische fracties spreek als ik zeg dat het rapport "Dienstencheques: subsidiëren om te discrimineren?" onze fractie diep geschokt heeft.

Je pense pouvoir résumer la pensée de tous les groupes politiques démocratiques en affirmant que le rapport "Dienstencheques: subsidiëren om te discrimineren?" (Titres-services: des subventions pour discriminer?) nous a profondément choqués.


Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd en heeft ons allemaal diep geschokt, en u weet dat ik me sterk maak voor de Donau-regio.

La catastrophe dont vient de parler M Băsescu a contaminé le Danube à l’époque et nous a tous choqués, et vous savez que je fais campagne activement pour la région du Danube.


Het ongeval waarover mevrouw Băsescu zojuist heeft gesproken, heeft destijds immers de Donau verontreinigd en heeft ons allemaal diep geschokt, en u weet dat ik me sterk maak voor de Donau-regio.

La catastrophe dont vient de parler M Băsescu a contaminé le Danube à l’époque et nous a tous choqués, et vous savez que je fais campagne activement pour la région du Danube.


H. diep geschokt door het feit dat de Sudanese regering sinds de uitvaardiging van het arrestatiebevel herhaaldelijk heeft geweigerd samen te werken met het ICC, en het ICC en de internationale gemeenschap zelfs keer op keer heeft geschoffeerd,

H. profondément consterné par le fait que, depuis le lancement du mandat d'arrêt, le gouvernement du Soudan a refusé à plusieurs reprises de coopérer avec la CPI, allant jusqu'à défier plusieurs fois la CPI et la communauté internationale,


H. diep geschokt door het feit dat de Sudanese regering sinds de uitvaardiging van het arrestatiebevel herhaaldelijk heeft geweigerd samen te werken met het ICC, en het ICC en de internationale gemeenschap zelfs keer op keer heeft geschoffeerd,

H. profondément consterné par le fait que, depuis le lancement du mandat d'arrêt, le gouvernement du Soudan a refusé à plusieurs reprises de coopérer avec la CPI, allant jusqu'à défier plusieurs fois la CPI et la communauté internationale,


B. diep geschokt door het losbarsten van de vijandelijkheden in Zuid-Libanon, de aanvallen van de Hezbollah, het buitenproportionele geweld waarmee het Israëlische leger hierop heeft gereageerd, waardoor de internationale vrede en veiligheid ernstig in gevaar zijn gebracht,

B. profondément choqué par l'ouverture brutale des hostilités au Sud-Liban, les attaques du Hezbollah et l'usage disproportionné de la force par l'armée israélienne, qui ont représenté une menace grave pour la paix et la sécurité internationales,


Zoals overal zijn ook in Europa onze burgers diep geschokt door de gruwelijke terroristische agressie die de Verenigde Staten heeft getroffen.

En Europe comme ailleurs, l'horrible agression terroriste qui a frappé les Etats-Unis a bouleversé profondément nos citoyens.


De Europese Unie is diep geschokt door de strenge straffen die het Egyptische Hooggerechtshof voor Staatsveiligheid op 21 mei 2001 heeft uitgesproken tegen dr. Saad Eddin Ibrahim en personeelsleden van het Ibn Khaldoen-instituut.

L'Union européenne est profondément troublée par les peines sévères prononcées le 21 mai 2001 par la Cour suprême de sûreté de l'État égyptienne à l'encontre de M. Saad Eddin Ibrahim et de membres du personnel du Centre Ibn Khaldoun.


De heer Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag, 4 november, het volgende verklaard: "Ik ben diep geschokt door de moord op premier Rabin.

Dans une déclaration publiée ce samedi 4 novembre, M. Jacques Santer, Président de la Commission européenne, a dit: "Je suis profondément choqué par l'assassinat du Premier Ministre Rabin.


Deze tragische gebeurtenis heeft de gehele Gemeenschap diep geschokt; namens de Commissie biedt de heer PINHEIRO de gezinnen van de slachtoffers, het Italiaanse volk en de stad Florence, dan ook zijn gevoelens van medeleven aan.

Cet événement tragique a profondément choqué et affecté toute la Communauté, et le Commissaire PINHEIRO, au nom de la Commission, tient à témoigner aux familles des victimes, au peuple italien, et dans son ensemble à la ville de Florence, sa solidarité face à cet événement tragique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diep geschokt heeft' ->

Date index: 2022-03-20
w