Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diep verankerde democratische traditie hebben » (Néerlandais → Français) :

Politieke partijen, die een diep verankerde democratische traditie hebben, worden beledigd en zelfs voor volkerenmoordenaars uitgescholden.

Des partis politiques, qui ont une tradition démocratique profonde, se font injurier et sont même traités de génocidaires.


Deze aanbeveling houdt geen rekening met de landen van de Raad van Europa die een democratische traditie hebben en die ter zake over wetten en controles beschikken.

Cette recommandation ne tient pas compte des pays du Conseil de l'Europe qui ont une tradition démocratique et qui ont des législations et des contrôles en la matière.


Deze aanbeveling houdt geen rekening met de landen van de Raad van Europa die een democratische traditie hebben en die ter zake over wetten en controles beschikken.

Cette recommandation ne tient pas compte des pays du Conseil de l'Europe qui ont une tradition démocratique et qui ont des législations et des contrôles en la matière.


Volgens de heer Dejemeppe zal dat nog een tijd duren omdat alles wat met strafrecht te maken heeft, zeer diep in de tradities verankerd is.

M. Dejemeppe répond que cela prendra encore du temps, parce que tout ce qui relève de la matière pénale est très ancré dans les traditions.


H. overwegende dat IJsland beschikt over een stevig verankerde democratische traditie en een hoge mate van aansluiting op de Europese regelgeving,

H. considérant que l'Islande possède une tradition démocratique bien établie et affiche un niveau élevé d'alignement sur l'acquis,


H. overwegende dat IJsland beschikt over een stevig verankerde democratische traditie en een hoge mate van aansluiting op de Europese regelgeving,

H. considérant que l'Islande possède une tradition démocratique bien établie et affiche un niveau élevé d'alignement sur l'acquis,


In de preambule leggen de partijen vooreerst de nadruk op de diepe historische, culturele, politieke en economische banden die tussen hen bestaan en op de waarden die hun volkeren gemeen hebben, met name de beginselen en oogmerken van het Handvest van de Verenigde Naties, de democratische waarden, de rechsstaat, en de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten.

Dans le préambule, les Parties mettent tout d'abord l'accent sur les liens historiques, culturels, politiques et économiques étroits qui les unissent et sur les valeurs communes à leurs peuples, notamment les principes et les objectifs de la Charte des Nations unies, les valeurs démocratiques, l'État de droit, et le respect et la promotion des droits de l'homme.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, velen van u hebben waarschijnlijk "Het Proces" van Kafka gelezen: dit boek is weliswaar fictie, maar toch gebeurt het op dit moment in mijn land, een land van grote democratische tradities en met een door het soevereine volk gekozen regering, waarin echter wordt geprobeerd de democratische stem te ondermijnen met een ongeëvenaarde aanval door de media en de rechterlijke instanties.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, beaucoup d’entre vous ont sans doute lu «Le procès» de Kafka. C’est une fiction mais elle illustre ce qui se passe aujourd’hui chez moi, dans un pays doté de merveilleuses traditions démocratiques, à la tête duquel se trouve un gouvernement élu par un peuple souverain mais où le vote démocratique est mis en péril par une attaque sans précédent menée par les médias et tribunaux.


Pakistan is geen land zonder democratische tradities: integendeel, zoals te zien valt aan het moedige en verantwoordelijke gedrag van Pakistaanse rechters, advocaten, journalisten en andere vertegenwoordigers van NGO’s, heeft de civiele samenleving diepe en sterke wortels in Pakistan.

Le Pakistan n’est pas un pays sans tradition démocratique: au contraire, comme en témoigne le comportement responsable et courageux des juges, des avocats, des journalistes et d’autres représentants pakistanais des organisations non gouvernementales, la société civile est profondément enracinée au Pakistan.


We zijn de dialoog aangegaan en hebben daarbij als commissarissen 350 bezoeken aan nationale parlementen gebracht. We hebben discussies gevoerd met de verschillende commissies van die parlementen en vragen beantwoord en de nationale parlementen hebben geluisterd naar wat wij te zeggen hadden. Dit is volgens mij van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de Europese agenda eveneens verankerd wordt in de nationale partijen en in de democratische tradities ...[+++] van elke lidstaat.

Le dialogue dans lequel nous nous sommes engagés- grâce notamment aux quelque 350 visites de commissaires dans les parlements nationaux, aux contacts avec leurs différentes commissions, aux réponses qu’ils ont apportées aux questions qui leur étaient posées, aux rencontres avec les parlements nationaux- ce dialogue est, je le crois, absolument crucial pour assurer l’ancrage de l’agenda européen dans les partis nationaux, dans les traditions démocratiques de chaque État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diep verankerde democratische traditie hebben' ->

Date index: 2025-04-19
w