Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diepgaande discussie plaats " (Nederlands → Frans) :

De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende gebieden, zoals vervoe ...[+++]

Les premières rencontres annuelles ont eu lieu du 5 au 8 novembre dernier, permettant à la Commission d'examiner en profondeur avec les autorités de gestion les points critiques de l'exécution, et notamment de l'adéquation des structures administratives et opérationnelles auprès des autorités de gestion et de paiement, de la mise en place, dans les délais prévus par le CCA, des stratégies régionales dans plusieurs domaines comme les transports, la société de l'information, la recherche et l'innovation et l'environnement, ainsi que renforcement des systèmes de suivi et de contrôle.


De Commissie werkt tevens verder aan de Roma-Taskforce waarin diverse afdelingen van de Commissie samenwerken die bijdragen aan het integratieproces van de Roma in de EU.Er vinden bilaterale monitoring-bezoekenaan de lidstaten plaats waarbij diepgaande discussies worden gevoerd tussen de Commissie, de nationale en lokale autoriteiten en de maatschappelijke organisaties, alsook bezoeken aan de Roma-gemeenschappen.

Elle poursuit également ses travaux au sein de la task-force sur les Roms, qui rassemble plusieurs de ses services contribuant au processus d’intégration des Roms dans l’UE.Des visites de suivi bilatérales sont effectuées dans les États membres; elles sont l’occasion de discussions approfondies entre la Commission, les autorités nationales et locales et la société civile, ainsi que de rencontres avec les communautés roms.


In de tweede plaats zouden de lidstaten die dat wensen, de mogelijkheid moeten krijgen om collega's uit te nodigen voor een diepgaande discussie over specifieke kwesties in hun land.

Deuxièmement, les États membres qui le souhaitent pourraient inviter les pairs à prendre part à un débat approfondi sur des questions particulières observées dans leur pays.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens een bezoek van jonge Israëlische en Palestijnse leiders aan het Europees Parlement vond er een diepgaande discussie plaats waarin werd uiteengezet hoe de vredesregeling voor hun toekomst eruit moet zien: een veilige en erkende tweestatenoplossing gebaseerd op de grenzen van 1967, met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; demilitarisering van de Palestijnse staat; hervatting van het Arabische vredesinitiatief van 2007; NAVO-garanties, en de aanpak van de vluchtelingenkwestie zonder dat het demografische karakter van de Hebreeuwse staat wordt aangetast.

– (EN) Monsieur le Président, lors d’une visite de jeunes dirigeants israéliens et palestiniens au Parlement européen, un débat approfondi s’est tenu, définissant les contours d’un accord de paix pour leur avenir: une solution à deux États fondée sur la sécurité et la reconnaissance mutuelle, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem comme capitale pour les deux États, la démilitarisation de l’État palestinien, la réitération de l’Initiative de paix arabe de 2007, des garanties de l’OTAN, et le règlement de la question des ré ...[+++]


Hierna volgde door middel van een enquête een openbare raadpleging met de betrokken organisaties en vond er een diepgaande discussie plaats over de mogelijkheid om een verordening in plaats van een richtlijn aan te nemen en over de mogelijkheid om het subsidiariteitsbeginsel te handhaven.

Il s'en est suivi une consultation publique des acteurs intéressés, par voie de questionnaire, au cours de laquelle des doutes ont été exprimés sur la possibilité d'adopter un règlement au lieu d'une directive, ainsi que sur la possibilité de maintenir le principe de subsidiarité.


Het was uiteraard van belang om braakland weer op te nemen in de productie, hoewel we vandaag eigenlijk in de eerste plaats een diepgaande discussie nodig hebben.

Naturellement, il était important de rendre les terres en jachère à la production, même si aujourd'hui, nous avons surtout besoin d'un débat approfondi.


Niet in de laatste plaats door de instelling van een gemeenschappelijk buitenlandse dienst, waarover Raad en Commissie op dit moment een zeer diepgaande discussie voeren.

Nous y parviendrons notamment en créant un service européen des affaires étrangères, à propos duquel d’intenses discussions sont en cours entre le Conseil et la Commission.


De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende gebieden, zoals vervoe ...[+++]

Les premières rencontres annuelles ont eu lieu du 5 au 8 novembre dernier, permettant à la Commission d'examiner en profondeur avec les autorités de gestion les points critiques de l'exécution, et notamment de l'adéquation des structures administratives et opérationnelles auprès des autorités de gestion et de paiement, de la mise en place, dans les délais prévus par le CCA, des stratégies régionales dans plusieurs domaines comme les transports, la société de l'information, la recherche et l'innovation et l'environnement, ainsi que renforcement des systèmes de suivi et de contrôle.


Tijdens de vergadering van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken op 22 september 1994, toen de ministers van Sociale Zaken een ontmoeting hadden met vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau, vond een diepgaande discussie plaats over de noodzaak om deeltijdwerk aantrekkelijk te maken en ervoor te zorgen dat deeltijdwerkers behoorlijk worden behandeld.

Lors de la réunion du Comité permanent de l'emploi du 22 septembre 1994, à l'occasion de laquelle les ministres des Affaires sociales ont rencontré des représentants des partenaires sociaux au niveau communautaire, un débat exhaustif a permis d'aborder la nécessité de s'assurer que le travail à temps partiel soit attrayant et que les travailleurs à temps partiel soient traités correctement.


De Raad heeft een diepgaande discussie gehouden over de belangrijkste vraagstukken uit de handelsparagraaf van het ontwerp-mandaat voor de onderhandelingen over een partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling met de ACS-staten die de plaats moet innemen van de vierde Overeenkomst van Lomé bij de verstrijking daarvan in februari 2000.

Le Conseil a examiné de manière approfondie les principaux points du volet commercial du projet de mandat de négociation d'un accord de partenariat pour le développement avec les Etats ACP. Ce texte est destiné à prendre la suite de la 4ème Convention de Lomé, qui expire en février 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaande discussie plaats' ->

Date index: 2021-01-30
w