Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diepgaande hervormingen moet ondergaan » (Néerlandais → Français) :

8. is er stellig van overtuigd dat de FIFA grondige structurele hervormingen moet ondergaan, met inbegrip van een wijziging van haar statuten, structuur, codes en operationele beleid en praktijken, teneinde haar integriteit, democratie en transparantie te vergroten;

8. est profondément convaincu qu'un vaste processus de réforme structurelle de la FIFA est nécessaire, notamment une modification de ses statuts, de sa structure, de ses codes et de ses politiques et pratiques opérationnelles, afin de renforcer son intégrité, son aspect démocratique et sa transparence;


De Europese Unie moet het hoofd bieden aan één van de grootste uitdagingen in de geschiedenis van haar bestaan: de uitbreiding, die diepgaande hervormingen op institutioneel niveau vereist, een hernieuwde bevestiging van haar fundamentele waarden en een diepgaande bezinning over de mechanismen voor haar economische, sociale en territoriale cohesie.

L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.


Het bevorderen van particuliere investeringen in onderzoek en innovatie moet vergezeld gaan van diepgaande hervormingen ten behoeve van de modernisering van de systemen voor onderzoek en innovatie, de versterking van de samenwerking tussen overheidsinstellingen en de particuliere sector, alsmede van verbetering van de bredere raamvoorwaarden voor bedrijven om kennisintensiever te worden.

Les mesures en faveur de l'investissement privé dans le secteur de la recherche et de l'innovation devraient s'accompagner de réformes profondes visant à moderniser ce secteur, à renforcer la coopération entre les institutions publiques et le secteur privé, et à améliorer le cadre général d'action pour que les sociétés exploitent davantage les connaissances.


Om de hervormingen diepgaander te maken, moet er meer eigen verantwoordelijkheid worden genomen, en vooral bij het gerecht moet er meer leiderschap worden getoond.

L’approfondissement des réformes nécessitera une appropriation accrue de celles-ci, en particulier de la part des hautes instances du pouvoir judiciaire.


Op belangrijke momenten heeft de Bulgaarse regering blijk gegeven van een sterke politieke wil om diepgaande en duurzame hervormingen door te voeren. Vandaag moet worden gekeken waar er nog strategische leemten bestaan en is de taak om de uitvoering efficiënt te doen verlopen.

À des moments clés, le gouvernement bulgare a fait preuve d'une ferme volonté politique de parvenir à une réforme profonde et durable. Le défi consiste à présent à combler certaines lacunes stratégiques essentielles et à veiller à une mise en œuvre efficace.


63. benadrukt dat de ETW van het cohesiebeleid, daar dit beleid een erkend mechanisme vormt ter bewerkstelliging van groei en banen, een belangrijk instrument is ter bevordering van convergentie, duurzame ontwikkeling en solidariteit en al decennialang een van de belangrijkste, best zichtbare en meest geslaagde beleidsvormen van de Unie vormt; wijst er echter op dat een modern cohesiebeleid een aantal structurele hervormingen moet ondergaan, vooral in de vorm van het doorvoeren van vereenvoudigingen, moet ...[+++]

63. souligne que la politique de cohésion apporte une valeur ajoutée européenne, dans la mesure où elle constitue un mécanisme éprouvé de stimulation de la croissance et de création d'emplois, ainsi qu'un instrument important de convergence, de développement durable et de solidarité et, depuis plusieurs décennies, l'une des politiques de l'Union les plus tangibles, visibles et réussies; observe toutefois qu'une politique moderne de cohésion doit se traduire par un certain nombre de réformes structurelles, en particulier dans le domaine de la simplification, relever les principaux défis auxquels l'Union est confrontée et favoriser des sy ...[+++]


64. benadrukt dat de ETW van het cohesiebeleid, daar dit beleid een erkend mechanisme vormt ter bewerkstelliging van groei en banen, een belangrijk instrument is ter bevordering van convergentie, duurzame ontwikkeling en solidariteit en al decennialang een van de belangrijkste, best zichtbare en meest geslaagde beleidsvormen van de Unie vormt; wijst er echter op dat een modern cohesiebeleid een aantal structurele hervormingen moet ondergaan, vooral in de vorm van het doorvoeren van vereenvoudigingen, moet ...[+++]

64. souligne que la politique de cohésion apporte une valeur ajoutée européenne, dans la mesure où elle constitue un mécanisme éprouvé de stimulation de la croissance et de création d'emplois, ainsi qu'un instrument important de convergence, de développement durable et de solidarité et, depuis plusieurs décennies, l'une des politiques de l'Union les plus tangibles, visibles et réussies; observe toutefois qu'une politique moderne de cohésion doit se traduire par un certain nombre de réformes structurelles, en particulier dans le domaine de la simplification, relever les principaux défis auxquels l'Union est confrontée et favoriser des sy ...[+++]


64. benadrukt dat de ETW van het cohesiebeleid, daar dit beleid een erkend mechanisme vormt ter bewerkstelliging van groei en banen, een belangrijk instrument is ter bevordering van convergentie, duurzame ontwikkeling en solidariteit en al decennialang een van de belangrijkste, best zichtbare en meest geslaagde beleidsvormen van de Unie vormt; wijst er echter op dat een modern cohesiebeleid een aantal structurele hervormingen moet ondergaan, vooral in de vorm van het doorvoeren van vereenvoudigingen, moet ...[+++]

64. souligne que la politique de cohésion apporte une valeur ajoutée européenne, dans la mesure où elle constitue un mécanisme éprouvé de stimulation de la croissance et de création d'emplois, ainsi qu'un instrument important de convergence, de développement durable et de solidarité et, depuis plusieurs décennies, l'une des politiques de l'Union les plus tangibles, visibles et réussies; observe toutefois qu'une politique moderne de cohésion doit se traduire par un certain nombre de réformes structurelles, en particulier dans le domaine de la simplification, relever les principaux défis auxquels l'Union est confrontée et favoriser des sy ...[+++]


4. constateert eens te meer dat de CENI, de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie, in gebreke is gebleven en dringt aan op diepgaande hervormingen op vele vlakken, in de allereerste plaats in haar samenstelling, die daadwerkelijk paritair moet worden gemaakt zodat ze het gehele Congolese middenveld vertegenwoordigt;

4. réitère son constat de défaillance de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) et recommande des réformes de fond sur plusieurs aspects après que sa composition ait été revue pour la rendre réellement paritaire et plus représentative de la société civile congolaise;


Tegelijkertijd is duidelijk dat de hogeronderwijssector in veel landen nog verdere hervormingen moet ondergaan en er nog grote uitdagingen liggen, die in het beste geval nog maar net worden aangepakt.

Dans le même temps, il apparaît clairement que, dans de nombreux pays, des efforts supplémentaires pour réformer le secteur de l’enseignement supérieur doivent être déployés et que des actions importantes dans la réforme des structures d’enseignement supérieur doivent encore être engagées ou viennent juste de débuter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaande hervormingen moet ondergaan' ->

Date index: 2021-07-06
w