Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Vertaling van "diepgaande institutionele hervormingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles


Minister voor Institutionele Hervormingen

ministre des réformes institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid van de Kamer heeft voorgesteld dat de tekst zou verduidelijken dat de hier bepleite institutionele hervormingen slechts de eisen van het Parlement voor de I. G.C. van 1996 zijn en als voorlopig moeten worden beschouwd in afwachting van een diepgaande wijziging die van de Unie in een later stadium een normale democratische beleidsstructuur moet maken.

Un membre de la Chambre a proposé que le texte précise que les réformes institutionnelles préconisées ici constituent seulement les revendications du Parlement pour la C.I. G. de 1996 et qu'elles doivent être considérées comme provisoires, en attendant une modification en profondeur qui fasse de l'Union, dans un stade ultérieur de son développement, une structure politique démocratique « normale ».


Een lid van de Kamer heeft voorgesteld dat de tekst zou verduidelijken dat de hier bepleite institutionele hervormingen slechts de eisen van het Parlement voor de I. G.C. van 1996 zijn en als voorlopig moeten worden beschouwd in afwachting van een diepgaande wijziging die van de Unie in een later stadium een normale democratische beleidsstructuur moet maken.

Un membre de la Chambre a proposé que le texte précise que les réformes institutionnelles préconisées ici constituent seulement les revendications du Parlement pour la C.I. G. de 1996 et qu'elles doivent être considérées comme provisoires, en attendant une modification en profondeur qui fasse de l'Union, dans un stade ultérieur de son développement, une structure politique démocratique « normale ».


11. verzoekt de Raad en de Commissie het ten aanzien van zuidelijke buurlanden gevoerde ENB te hervormen teneinde te kunnen voorzien in de nodige middelen en bijstand voor een echte democratische transitie, en de grondslagen te leggen voor diepgaande politieke, sociale en institutionele hervormingen; beklemtoont dat bij de herziening van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de criteria op het stuk van onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de vrijheid van de media, en c ...[+++]

11. demande au Conseil et à la Commission de revoir la politique de voisinage à l'égard des voisins méridionaux de manière à apporter une aide et des moyens à une transition démocratique véritable et à poser les jalons de réformes politiques, sociales et institutionnelles approfondies; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner la priorité aux critères relatifs à l'indépendance de la justice, au respect des libertés fondamentales, et notamment à la liberté des médias, ainsi qu'à la lutte contre la corruption;


10. verzoekt de Raad en de Commissie het ten aanzien van zuidelijke buurlanden gevoerde ENB te hervormen teneinde te kunnen voorzien in de nodige middelen en bijstand voor een echte democratische transitie, en de grondslagen te leggen voor diepgaande politieke, sociale en institutionele hervormingen; beklemtoont dat bij de herziening van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de criteria op het stuk van onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, met inbegrip van de vrijheid van de media, en c ...[+++]

10. demande au Conseil et à la Commission de revoir la politique de voisinage à l'égard des voisins méridionaux de manière à apporter une aide et des moyens à une transition démocratique véritable et à poser les jalons de réformes politiques, sociales et institutionnelles approfondies; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner la priorité aux critères relatifs à l'indépendance de la justice, au respect des libertés fondamentales, et notamment à la liberté des médias, ainsi qu'à la lutte contre la corruption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. verzoekt de Raad en de Commissie het ENB ten aanzien van zuidelijke buurlanden te hervormen door te voorzien in de nodige middelen en bijstand voor een echte democratische overgang, en de grondslagen te leggen voor diepgaande politieke en institutionele hervormingen; beklemtoont dat bij de hervorming van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de criteria in verband met de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en de corruptiebestrijding;

21. demande au Conseil et à la Commission de revoir la politique de voisinage à l'égard des voisins méridionaux de manière à fournir de l'aide et des moyens à une transition démocratique véritable et posant les jalons de réformes politiques et institutionnelles approfondies; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner priorité aux critères relatifs à l'indépendance du pouvoir judiciaire, au respect des libertés fondamentales et à la lutte contre la corruption;


16. verzoekt de Raad en de Commissie het ENB ten aanzien van zuidelijke buurlanden te hervormen door te voorzien in de nodige middelen en bijstand voor een echte democratische overgang en de grondslagen te leggen voor diepgaande politieke en institutionele hervormingen; beklemtoont dat bij de hervorming van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan criteria die verband houden met de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en de corruptiebestrijding;

16. demande au Conseil et à la Commission de revoir la politique de voisinage à l'égard des voisins méridionaux de manière à fournir de l'aide et des moyens à une transition démocratique véritable et posant les jalons de réformes politiques et institutionnelles approfondies; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner priorité aux critères relatifs à l'indépendance du pouvoir judiciaire, au respect des libertés fondamentales et à la lutte contre la corruption;


12. neemt deze gelegenheid te baat om alle betrokken actoren op te roepen hun uiterste best te doen om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD) te verwezenlijken; beklemtoont dat de ontwikkelingshervormingen en -doelstellingen zoals genoemd in de MOD gehaald moeten worden in overeenstemming met de hervormingsinspanningen op de gebieden van collectieve veiligheid en institutionele hervormingen; is ervan overtuigd dat alleen door middel van een diepgaande en evenwi ...[+++]

12. saisit l'occasion pour inviter tous les acteurs intéressés à faire leur possible pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); souligne que les réformes et objectifs en matière de développement définis dans les OMD doivent aller de pair avec ceux visant à réformer la sécurité collective et les institutions; est convaincu que seule une réforme approfondie et équilibrée de tout le système de l'ONU permettra d'obtenir un meilleur équilibre Nord-Sud au sein même de l'organisation, ce qui, en retour, renforcera l'acceptation des Nations unies et sa légitimité aux yeux de ses membres;


Wat de institutionele hervormingen betreft - hoofdzakelijk de te Amsterdam niet opgeloste vraagstukken - hield de Raad een diepgaande bespreking op basis van een document van het voorzitterschap en merkte hij op dat, vooruitlopend op de in dit verband door de Europese Raad te nemen besluiten, brede overeenstemming is bereikt over de taak, de voorbereiding en het tijdschema van de volgende IGC.

Pour ce qui est des réformes institutionnelles - essentiellement les questions qui n'ont pas été résolues à Amsterdam -, le Conseil a eu une discussion approfondie sur la base d'un document de la présidence et a noté qu'un large accord s'était dégagé sur la portée, la préparation et le calendrier de la prochaine CIG, préalablement aux décisions que doit prendre à cet égard le Conseil européen.


- Mijnheer Thissen, u heeft deel uitgemaakt van meerderheden die in 1994 diepgaande institutionele hervormingen hebben doorgevoerd.

- Monsieur Thissen, vous avez participé à des majorités qui ont procédé, en 1994, à des réformes institutionnelles en profondeur.


Daarna heeft de commissie institutionele hervormingen van de Senaat de tekst diepgaand bestudeerd.

Ensuite, la Commission de réformes institutionnelles du Sénat a examiné le texte de manière approfondie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaande institutionele hervormingen' ->

Date index: 2023-11-01
w