Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diepgaander zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie hiervan geeft niet aan dat de bepalingen van artikel 216bis, Sv. diepgaand zouden moeten worden gewijzigd.

L'évaluation ne démontre pas la nécessité de modifier profondément les dispositions de l'article 216bis, CIC.


Gelet op het belang van deze vraag, is een speciale werkgroep opgericht om diverse voorstellen over de artikelen 6, 7 en 16 van het ontwerp te onderzoeken. Na een diepgaand onderzoek heeft de groep geconcludeerd dat de voorschriften inzake de overbrenging van het kind en die in verband met zijn toekenning aan de kandidaat-adoptieouders dezelfde zouden moeten zijn.

Vu l'importance de cette question, un groupe de travail spécial a été créé pour examiner les diverses propositions relatives aux articles 6, 7 et 17 du projet; après un examen approfondi, le groupe est parvenu à la conclusion que les prescriptions relatives au déplacement de l'enfant devraient être les mêmes que celles qui sont prévues pour son attribution à ses futurs parents adoptifs.


Gelet op het belang van deze vraag, is een speciale werkgroep opgericht om diverse voorstellen over de artikelen 6, 7 en 16 van het ontwerp te onderzoeken. Na een diepgaand onderzoek heeft de groep geconcludeerd dat de voorschriften inzake de overbrenging van het kind en die in verband met zijn toekenning aan de kandidaat-adoptieouders dezelfde zouden moeten zijn.

Vu l'importance de cette question, un groupe de travail spécial a été créé pour examiner les diverses propositions relatives aux articles 6, 7 et 17 du projet; après un examen approfondi, le groupe est parvenu à la conclusion que les prescriptions relatives au déplacement de l'enfant devraient être les mêmes que celles qui sont prévues pour son attribution à ses futurs parents adoptifs.


Nadat het verminkte lichaam was gevonden, eiste de Italiaanse regering een diepgaand forensisch onderzoek, waarbij ook Italiaanse experts zouden betrokken moeten worden.

Après la découverte du cadavre mutilé, le gouvernement italien a exigé un examen médicolégal approfondi en présence d'experts italiens.


De volgende punten zijn onvoldoende aan bod gekomen in de Kamer en moeten dus diepgaander worden besproken, zodat hoorzittingen erg nuttig zouden zijn :

Les points suivants n'ont pas été suffisamment abordés à la Chambre et devraient faire l'objet d'une réflexion approfondie pour laquelle des auditions seraient fort utiles:


Ik vind dat er veel andere kwesties zijn die diepgaander zouden moeten worden besproken en die nooit aan bod komen, doordat het conflict over de naam disproportioneel veel tijd in beslag neemt.

Je pense qu’il y a suffisamment d’autres questions qui devraient être discutées de manière plus approfondie et dont nous ne discutons jamais parce que ce litige toponymique prend un temps disproportionné.


De lidstaten zouden moeten worden gevrijwaard van de druk van de financiële markten door een sterkere rol van de Europese Centrale Bank. Voorts zouden we beter gereguleerde ratingbureaus moeten hebben en een op solidariteit gebaseerd model dat echte sociale en territoriale cohesie in Europa waarborgt, met name door een verhoogde Europese begroting, een diepgaande hervorming van de eigen middelen en ten slotte de invoering van de belasting op financiële transacties.

Il faudrait que les États membres soient affranchis des pressions des marchés financiers grâce à une Banque centrale européenne au rôle renforcé et qu’on dispose d’agences de notation mieux réglementées, un modèle solidaire qui assure une véritable cohésion sociale et territoriale en Europe, notamment via un budget européen renforcé, avec une réforme profonde de ses ressources propres, avec, enfin, la mise en place de la taxe sur les transactions financières.


7. a) Ziet u een meerwaarde in overleg en diepgaande samenwerking binnen de Benelux op dit vlak, bijvoorbeeld door de oprichting van een "Benelux platform" waarbij beschikbare EU-middelen beter kunnen aangewend worden en informatie-uitwisseling centraal staat? b) Wat zouden volgens u de kernactiviteiten van een dergelijk platform moeten zijn betreffende deze groep migranten?

7. a) Estimez-vous qu'une concertation et une coopération approfondie au sein du Benelux offrirait une plus-value sur ce plan, par exemple par le biais de la création d'une plate-forme Benelux qui permettrait d'améliorer l'affectation des moyens disponibles de l'Union européenne et de mettre l'accent sur l'échange d'informations? b) Quelles activités de base une telle plate-forme devrait-elle développer vis-à-vis de ce groupe d'immigrés?


De magistraten zouden meer middelen moeten hebben om te kunnen oordelen over vragen inzake huisvesting en om meer diepgaande sociale studies te laten uitvoeren.

Il conviendrait en effet que les magistrats soient mieux outillés pour statuer sur les questions d'hébergement et qu'ils disposent de plus de moyens pour réaliser des études sociales approfondies.


We zouden er goed aan doen om wat dieper na te denken over de specifieke rol van de Senaat: wij moeten ons bezighouden met fundamenteel wetgevend werk, met reflecties, met de wetten over het statuut van de menselijke persoon, die de jongste twintig jaar allemaal op ons initiatief zijn aangepast, met materies van algemeen maatschappelijk belang die diepgaand onderzoek vergen.

Il serait bon que nous réfléchissions davantage au rôle spécifique du Sénat : notre rôle porte sur les législations de fond, réflexions, lois sur le statut personnel, toutes aménagées à notre initiative durant ces vingt dernières années, réformes de l'État, matières touchant à la société de manière générale et nécessitant un examen approfondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaander zouden moeten' ->

Date index: 2022-10-16
w