Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit sinds onheuglijke tijden
Concentratiekampervaringen
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Vertaling van "dieptepunt sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]




Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C) Vanuit de overweging dat de wereldmarkt jaarlijks een koffieoverschot van 540 000 ton baart, er 8 % meer koffie geproduceerd dan geconsumeerd wordt en de koffieprijzen hierdoor een dieptepunt sinds 1965 hebben bereikt.

C) Constatant que le marché mondial produit chaque année un surplus de café de 540 000 tonnes, que l'on produit 8 % de café en plus que ce qu'on en consomme et que les prix du café sont, de ce fait, au plus bas depuis 1965.


C) Vanuit de overweging dat de wereldmarkt jaarlijks een koffieoverschot van 540 000 ton baart, er 8 % meer koffie geproduceerd dan geconsumeerd wordt en de koffieprijzen hierdoor een dieptepunt sinds 1965 hebben bereikt.

C) Constatant que le marché mondial produit chaque année un surplus de café de 540 000 tonnes, que l'on produit 8 % de café en plus que ce qu'on en consomme et que les prix du café sont, de ce fait, au plus bas depuis 1965.


D. overwegende dat de illegale annexatie van de Krim door Rusland en de Russische betrokkenheid bij de strijd in Oekraïne ertoe hebben geleid dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland op een sinds de Koude Oorlog nog nooit vertoond dieptepunt zijn aangeland;

D. considérant qu'à la suite de l'annexion illégale de la Crimée par la Russie et de l'implication de la Russie dans le conflit ukrainien, les relations de l'Union avec ce pays sont au plus bas depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale;


8. is ingenomen met het "Nationaal Noodactieplan voor de uitroeiing van polio in 2012" van de Pakistaanse regering en benadrukt dat het van groot belang is dat dit met succes wordt voortgezet om een toename van het aantal infecties te voorkomen; merkt op dat het aantal infecties sinds het begin van de laatste vaccinatiecampagne een historisch dieptepunt heeft bereikt;

8. se félicite du "plan d'urgence nationale pour l'éradication de la poliomyélite en 2012" du gouvernement pakistanais et souligne qu'il importe de le poursuivre avec succès pour éviter une augmentation du nombre de contaminations; observe que depuis le début de la dernière campagne d'immunisation, le nombre de contaminations a atteint des niveaux historiquement bas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ingenomen met het „Nationaal Noodactieplan voor de uitroeiing van polio in 2012” van de Pakistaanse regering en benadrukt dat het van groot belang is dat dit met succes wordt voortgezet om een toename van het aantal infecties te voorkomen; merkt op dat het aantal infecties sinds het begin van de laatste vaccinatiecampagne een historisch dieptepunt heeft bereikt;

8. se félicite du «plan d'urgence nationale pour l'éradication de la poliomyélite en 2012» du gouvernement pakistanais et souligne qu'il importe de le poursuivre avec succès pour éviter une augmentation du nombre de contaminations; observe que depuis le début de la dernière campagne d'immunisation, le nombre de contaminations a atteint des niveaux historiquement bas;


De industrie kan zorgen voor de grote toename van de productiviteit die nodig is voor de inzet van duurzame groei: sinds het dieptepunt van de crisis in 2009 is de industriële productiviteit met 35% toegenomen.

L’industrie est en mesure de générer la forte hausse de productivité nécessaire pour retrouver la voie de la croissance durable: en effet, la productivité industrielle a augmenté de 35 % depuis la pire période de la crise, en 2009.


H. overwegende dat de EU volgens het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid thans 23,1 miljoen werklozen telt (9,6 %, in sommige lidstaten 20%) - 5,6 minder dan op het dieptepunt in het tweede kwartaal van 2008 - en dat de jeugdwerkloosheid in de EU momenteel 20,4% bedraagt (in sommige lidstaten meer dan 40%); dat er in de EU sinds medio 2009 sprake is van een daling van de jaarlijkse groei uitgedrukt in reële arbeidskosten per eenheid, en dat die daling in het tweede kwartaal van 2010 2% per jaar bereikte,

H. considérant que, selon le projet de rapport conjoint sur l'emploi, le chômage dans l'UE se situe actuellement à 23,1 millions de personnes (9,6 pour cent, soit 20 pour cent dans certains États membres) - 5,6 millions de personnes en moins que son niveau record au deuxième trimestre de 2008 - et que le chômage des jeunes de l'UE s'élève à 20,4 pour cent (plus de 40 pour cent dans certains États membres); considérant que la croissance en coûts salariaux unitaires réels dans l'UE chute depuis la mi-2009, pour atteindre - 2% par an au deuxième trimestre 2010,


A. overwegende dat de algemene mensenrechtensituatie in Iran niet is verbeterd sinds zij een dieptepunt bereikte na de presidentiële verkiezingen van juni 2009, en dat veel Iraniërs het afgelopen jaar slachtoffer zijn geworden van geweld, gevangenneming en onderdrukking door de Iraanse autoriteiten,

A. considérant que, dans l'ensemble, la situation des droits de l'homme en Iran ne s'est guère améliorée depuis les élections de juin 2009, où elle a atteint un point critique, et qu'au cours de l'année dernière, de nombreux Iraniens se sont vu infliger des violences, des peines de prison et des actes de répression de la part des autorités iraniennes,


Overwegende dat sinds het tweede kwartaal van 2008, in een situatie van recessie, de economische toestand voor de ondernemingen met als activiteit de ontwikkeling, assemblage en verkoop van weefmachines en wisselstukken en accessoires voor weefmachines, gelegen in Ieper en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw ressorteren, sterk is achteruitgegaan, tot een historisch dieptepunt;

Considérant que depuis le deuxième trimestre de l'année 2008, dans un climat de récession, la situation économique des entreprises ayant pour activité le développement, l'assemblage et la vente de machines à tisser et de pièces détachées et accessoires pour les machines à tisser, situées à Ypres, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, s'est fortement dégradée, à un niveau historiquement le plus bas;


De Hongaarse forint, die sinds 2001 eenzijdig aan de euro is gekoppeld met een fluctuatiemarge van ( 15%, neemt niet deel aan WKM II. Voor het grootste deel van de periode sinds de introductie van de eenzijdige koppeling aan de euro fluctueerde de forint in het bovenste deel van de bandbreedte. Vanaf augustus 2005 is de forint echter aanzienlijk in waarde gedaald ten opzichte van de euro. In juni 2006 bereikte de forint een dieptepunt, maar daarna werd de valuta geleidelijk weer sterker. In de twee jaar voorafgaand aan deze beoordelin ...[+++]

Le forint hongrois, arrimé unilatéralement à l'euro depuis 2001 à l'intérieur d'une marge de fluctuation de + 15 %, ne participe pas au MCE II. Pendant l'essentiel de la période qui a suivi l'arrimage unilatéral à l'euro, le forint a fluctué dans la partie supérieure de la marge. Toutefois, depuis août 2005, le forint s'est largement déprécié par rapport à l'euro, pour atteindre son niveau le plus bas en juin 2006 avant de commencer à se raffermir. Durant les deux ans qui ont précédé la présente évaluation, à savoir entre novembre 2004 et octobre 2006, le forint s'est déprécié d'environ 9 % par rapport à l'euro. La Hongrie ne satisfait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieptepunt sinds' ->

Date index: 2022-01-07
w