Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieren buiten verboden » (Néerlandais → Français) :

Niettemin kunnen, met de toestemming van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° het is verboden vatbare dieren buiten het toezichtsgebied te brengen gedurende ten minste een met de maximale incubatietijd van de ziekte overeenkomende periode, te rekenen vanaf de datum waarop de laatste haard werd vastgesteld.

Toutefois, avec l'accord de la Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° interdiction de sortir des animaux des espèces sensibles en dehors de la zone de surveillance pendant au moins une période maximale d'incubation de la maladie après le dernier foyer recensé.


Te lang is onze vaccinatiestrategie terughoudend geweest omdat we geen producten hadden ontwikkeld die geavanceerd genoeg waren om vaccinatie van dieren buiten verboden gebieden toe te kunnen staan.

Pendant trop longtemps notre stratégie de vaccination a été retardée parce que nous ne disposions pas de produits suffisamment sophistiqués pour permettre la vaccination des animaux en dehors des zones d’exclusion.


Aangezien bepaalde wilde dieren een rol kunnen spelen in de overdracht van het virus, is het eveneens verboden om gevangen wilde herkauwers buiten de zone te brengen.

Étant donné que certains animaux sauvages peuvent jouer un rôle dans la transmission du virus, il est également interdit de transporter en dehors de la zone des ruminants sauvages qui ont été capturés.


Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen ...[+++]

Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécur ...[+++]


Alles wat niet uitdrukkelijk geregeld wordt door de wet via regels waarin specifieke behandelingen van dieren toegestaan zijn of waarop straffen staan, met andere woorden alles buiten de context van het geheel van de wetsartikelen, waardoor dieren omkomen, letsel, pijn, verminking of lijden ondergaan, zou moeten verboden zijn op basis van artikel 1, tenzij er in het belang van de dieren zelf (dierengezondheid) of om redenen van vol ...[+++]

Tout ce que la loi ne réglemente pas de manière formelle, par des règles autorisant l'application de traitements spécifiques à des animaux ou qui les sanctionnent, autrement dit, tout ce qui sort du contexte de l'ensemble des articles de loi, et qui fait périr les animaux ou leur inflige des lésions, douleurs, mutilations ou souffrances, devrait être interdit sur la base de l'article 1 , à moins que ce ne soit dans l'intérêt des animaux eux-mêmes (santé animale), pour des raisons de santé publique, ou qu'il n'y ait pas d'alternative à ces actes.


Alles wat niet uitdrukkelijk geregeld wordt door de wet via regels waarin specifieke behandelingen van dieren toegestaan zijn of waarop straffen staan, met andere woorden alles buiten de context van het geheel van de wetsartikelen, waardoor dieren omkomen, letsel, pijn, verminking of lijden ondergaan, zou moeten verboden zijn op basis van artikel 1, tenzij er in het belang van de dieren zelf (dierengezondheid) of om redenen van vol ...[+++]

Tout ce que la loi ne réglemente pas de manière formelle, par des règles autorisant l'application de traitements spécifiques à des animaux ou qui les sanctionnent, autrement dit, tout ce qui sort du contexte de l'ensemble des articles de loi, et qui fait périr les animaux ou leur inflige des lésions, douleurs, mutilations ou souffrances, devrait être interdit sur la base de l'article 1 , à moins que ce ne soit dans l'intérêt des animaux eux-mêmes (santé animale), pour des raisons de santé publique, ou qu'il n'y ait pas d'alternative à ces actes.


11. De toegang tot landbouwbedrijven buiten een risicogebied of andere plaatsen waar dieren gevoelig voor aviaire influenza worden gehouden buiten een risicogebied is verboden voor elk voertuig en elke persoon die in een risicogebied in de 7 dagen voordien in contact zijn geweest met voor aviaire influenza gevoelige dieren of op een plaats is geweest waar voor aviaire influenza gevoelige dieren worden gehouden.

11. L'accès aux exploitations agricoles situées en dehors d'une zone à risque ou dans d'autres endroits en dehors de la zone à risque où des animaux sensibles à l'influenza aviaire sont détenus est interdit à tout véhicule et à toute personne qui, dans les 7 jours précédents, soit ont été en contact avec des animaux sensibles à l'influenza aviaire dans une zone à risque, soit se sont rendus dans un endroit où sont détenus des animaux sensibles à l'influenza aviaire dans une zone à risque.


10. Alle activiteiten van dienstverlenende bedrijven of dienstverlenende personen werkzaam in de pluimveesector in een risicogebied of met contact met dieren gevoelig voor aviaire influenza in een risicogebied zijn verboden op landbouwbedrijven buiten het risicogebied of andere plaatsen buiten het risicogebied waar dieren gevoelig voor aviaire influenza worden gehouden.

10. Toute activité d'entreprises ou de personnes prestataires de services actives dans le secteur avicole dans une zone à risque ou en contact avec des animaux sensibles à l'influenza aviaire dans une zone à risque est interdite dans les exploitations agricoles situées en dehors de la zone à risque ou dans d'autres endroits en dehors de la zone à risque où des animaux sensibles à l'influenza aviaire sont détenus.


12. Het is verboden om materiaal, dat in een risicogebied in contact zou kunnen geweest zijn met landbouwhuisdieren of andere voor aviaire influenza gevoelige dieren, binnen te brengen op plaatsen buiten het risicogebied waar landbouwhuisdieren of andere voor aviaire influenza gevoelige dieren worden gehouden.

12. Il est interdit d'introduire dans tout endroit hors de la zone à risque où sont détenus des animaux domestiques agricoles ou d'autres animaux sensibles à l'influenza aviaire, du matériel qui, dans une zone à risque, aurait pu être mis en contact avec des animaux domestiques agricoles ou avec d'autres animaux sensibles à l'influenza aviaire.


Onverminderd de bepalingen van titel II van het VLAREM alsook van de vergunningsvoorwaarden die in de met toepassing van titel I van het VLAREM verleende milieuvergunning ter zake kunnen worden opgelegd, moet de centrale, interne inzamelplaats van medisch afval voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval : a) de inzamelplaats kan uitsluitend worden ingericht in een gesloten en overdekte, koele opslagruimte of in een gesloten container buiten het eventuele beddengebouw; b) de inzamelplaats is niet toegankelijk voor onbevoegden en voor dieren; c) de i ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du titre II du VLAREM, ainsi que des conditions d'autorisation, qui peuvent être fixées dans l'autorisation écologique délivrée en application du titre I du VLAREM, l'espace interne central réservé à la collecte des déchets médicaux doit répondre aux conditions suivantes : 1° Pour les déchets médicaux à risque : a) l'espace réservé à la collecte des déchets ne peut être aménagé que dans une aire de stockage froide, fermée et couverte ou dans un conteneur fermé, entreposé à l'extérieur de l'éventuel bâtiment de séjour; b) l'accès à l'espace réservé à la collecte des déchets est interdit aux personnes non a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren buiten verboden' ->

Date index: 2021-04-02
w