Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieren die minstens 21 dagen » (Néerlandais → Français) :

afkomstig van dieren die minstens 21 dagen in een bedrijf verbleven en werden geïdentificeerd zodat het bedrijf van oorsprong kan worden opgespoord, maar is niet afkomstig van dieren die in een bedrijf binnen een beschermings- of toezichtsgebied verbleven; en het product is duidelijk geïdentificeerd en gedurende minstens zeven dagen onder officieel toezicht geplaatst en werd pas vrijgegeven als mogelijke besmetting met mond-en-klauwzeer in het bedrijf van oorsprong aan het einde van de toezichtperiode officieel werd uitgesloten;

est issu d'animaux ayant séjourné dans une exploitation pendant au moins 21 jours et identifiés de manière à pouvoir déterminer l'exploitation d'origine; mais n'est pas issu d'animaux résidant dans des exploitations situées dans une zone de protection ou de surveillance; et le produit a été clairement identifié et conservé sous contrôle officiel pendant sept jours au moins et n'a été remis en circulation que lorsque toute suspicion d'infection par le virus aphteux dans l'exploitation d'origine a été officiellement exclue à la fin de la période de conservation;


Volgens dat onderzoek had 41,7 procent van de ondervraagde rusthuisbewoners die lid waren van dat ziekenfonds gedurende minstens 30 dagen andidepressa gekregen en had 21,7 procent gedurende minstens 30 dagen antipsychotica geslikt.

Selon cette enquête 41,7 % des affiliés de ladite mutuelle séjournant dans ce type de résidence interrogés avaient consommé des antidépresseurs durant au moins 30 jours et 21,7 % des antipsychotiques pendant au moins 30 jours.


niet zijn gevaccineerd tegen BBPP en tweemaal negatief hebben gereageerd op een complementbindingsreactie voor BBPP, met name met een interval van minstens 21 dagen en ten hoogste 30 dagen tussen elke test, waarbij de tweede test in de periode van 14 dagen voor de winning is verricht; en zijn geïsoleerd van andere gedomesticeerde runderen vanaf de dag van de eerste test tot de winning;

n'ont pas été vaccinés contre la PCB et ont été soumis à un test de fixation du complément, ayant donné des résultats négatifs, pour la PCB, à deux reprises, avec un intervalle d'au moins 21 jours et au plus de 30 jours entre les tests, le second test étant effectué dans un délai de 14 jours précédant la collecte; et ont été isolés des autres bovidés domestiques à compter du jour du premier test de fixation du complément jusqu'à la collecte;


Art. 10. § 1. De officiële dierenarts heft de maatregelen overeenkomstig de bepalingen van artikel 9 in een bedrijf op en geeft toestemming om terug voor de ziekte vatbare diersoorten in het bedrijf binnen te brengen: 1° na vastgesteld te hebben dat de reiniging en ontsmetting overeenkomstig artikel 19 op bevredigende wijze is uitgevoerd; 2° nadat een sanitaire leegstand en een wachttijd gerespecteerd is van ten minste 21 dagen en die minstens gelijk is aan de maximale incubatietijd van de betrokken ziekte.

Art. 10. § 1. Le vétérinaire officiel lève les mesures dans l'exploitation conformément aux dispositions de l'article 9 et autorise la réintroduction d'animaux des espèces sensibles dans l'exploitation: 1° après avoir établi que, conformément à l'article 19, le nettoyage et la désinfection ont été exécutés de façon satisfaisante; 2° après avoir respecté un vide sanitaire et un délai d'attente qui ne peut être inférieur à 21 jours et qui correspond au moins à la durée maximale d'incubation de la maladie concernée.


Tevens is kan ik U mede delen dat in Nederland bij de zogenaamde verdachte monsternames de karkassen (slachthuis) of de dieren (vetmesterijen) niet geblokkeerd worden tot het resultaat van de analyse bekend is dit in tegenstelling met ons land waar of het karkas geblokkeerd wordt of de dieren (21 dagen).

En même temps, je peux vous faire savoir qu'aux Pays-Bas, lors des échantillonnages dits suspects, les carcasses (abattoirs) ou les animaux (stations d'engraissement) ne sont pas bloqués jusqu'à connaissance du résultat de l'analyse, contrairement à ce qui se fait chez nous, où soit la carcasse est bloquée, soit les animaux (21 jours).


In het besluit van 21 april 1997 betreffende het onder toezicht plaatsen van bijt- of krabgrage dieren, bedoeld in artikel 232-1 van het Franse Veldwetboek, wordt immers gepreciseerd dat het dier 15 dagen onder toezicht dient te worden geplaatst, en dat het driemaal door zijn eigenaar of houder dient te worden aangeboden bij dezelfde sanitaire dierenarts.

L'arrêté du 21 avril 1997 relatif à la mise sous surveillance des animaux mordeurs ou griffeurs, visée à l'article 232-1 du Code rural précise en effet que la période de surveillance est de 15 jours et que l'animal doit être présenté trois fois par son propriétaire ou son détenteur au même vétérinaire sanitaire.


In het besluit van 21 april 1997 betreffende het onder toezicht plaatsen van bijt- of krabgrage dieren, bedoeld in artikel 232-1 van het Franse Veldwetboek, wordt immers gepreciseerd dat het dier 15 dagen onder toezicht dient te worden geplaatst, en dat het driemaal door zijn eigenaar of houder dient te worden aangeboden bij dezelfde sanitaire dierenarts.

L'arrêté du 21 avril 1997 relatif à la mise sous surveillance des animaux mordeurs ou griffeurs, visée à l'article 232-1 du Code rural précise en effet que la période de surveillance est de 15 jours et que l'animal doit être présenté trois fois par son propriétaire ou son détenteur au même vétérinaire sanitaire.


De dieren hebben op het bedrijf van vertrek verbleven gedurende minstens de 30 dagen voorafgaand aan de aflevering van de toelating of hebben er verbleven sinds hun geboorte voor de dieren jonger dan 30 dagen en geen enkel dier van de gevoelige soorten werd in diezelfde periode van 30 dagen op het bedrijf binnengebracht in het geval van schapen en geiten, of in een peri ...[+++]

Les animaux sont restés dans l'exploitation de départ pendant au moins les 30 jours qui précèdent l'autorisation, ou depuis leur naissance dans le troupeau d'origine si les animaux ont moins de 30 jours et aucun animal appartenant à une espèce sensible n'a été introduit dans l'exploitation au cours de cette période dans le cas des ovins et caprins, ou au cours des 20 derniers jours dans le cas des bovins ou au cours des 10 derniers jours dans le cas des porcs.


b) De maatregelen in het toezichtgebied blijven minstens 30 dagen van kracht na de opruiming van alle in artikel 5 bedoelde dieren van het bedrijf en nadat de voorbereidende reinigings- en ontsmettingswerkzaamheden er overeenkomstig artikel 10 zijn uitgevoerd.

b) Les mesures dans la zone de surveillance sont maintenues durant trente jours au moins après l'élimination de tous les animaux de l'exploitation visés à l'article 5 et l'exécution dans celle-ci des opérations préliminaires de nettoyage et de désinfection conformément à l'article 10.


b) De maatregelen in het beschermingsgebied blijven minstens 15 dagen van kracht na de opruiming van alle in artikel 5 bedoelde dieren van het bedrijf en nadat de voorbereidende reinigings- en ontsmettingswerkzaamheden overeenkomstig artikel 10 er zijn uitgevoerd.

b) Les mesures dans la zone de protection sont maintenues durant quinze jours au moins après l'élimination de tous les animaux de l'exploitation visés à l'article 5 et l'exécution dans celle-ci des opérations préliminaires de nettoyage et de désinfection conformément à l'article 10.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren die minstens 21 dagen' ->

Date index: 2021-01-04
w