Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieren die volgens islamitische voorschriften ritueel " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat de wetgevers van de EU en de VS sterk van elkaar verschillende benaderingen volgen wat betreft regelgeving op het gebied van voedsel- en voederveiligheid, in het bijzonder in verband met vergunningen, etikettering en controles in de voedsel- en voederketen wat betreft ggo's, traceerbaarheid van vlees, behandelingen tegen ziekteverwekkers, pesticiden en gekloonde dieren; overwegende dat de milieu- en voedselveiligheidsvoorschriften van de EU gebaseerd zijn op het voorzorgsbeginsel en de "van boe ...[+++]

N. considérant que les négociateurs européens et américains ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la réglementation de la sécurité des aliments destinés à l’alimentation humaine et animale, notamment eu égard à l'autorisation, à l'étiquetage et au contrôle au sein de la chaîne alimentaire, pour les OGM, la traçabilité de la viande, les traitements de réduction des agents pathogènes, les pesticides et les animaux clonés; que les réglementations de l'Union en ce qui concerne l'environnement et la sécurité alimentaire reposent sur le principe de précaution et l'approche "de la ferme à la table", qui établissent des r ...[+++]


Hoe anders dat halsstarrig vasthouden aan het onverdoofd slachten begrijpen als men weet dat noch de joodse, noch de islamitische wet verdoving van ritueel te slachten dieren verbiedt ?

Comment expliquer autrement cet acharnement à défendre les abattages sans étourdissement lorsque l'on sait que ni la loi juive, ni la loi islamique n'interdisent l'étourdissement des animaux qui doivent faire l'objet d'un sacrifice rituel ?


Volgens een studie in het Verenigd Koninkrijk zou slechts 10 % van de dieren geslacht voor halal-vlees niet worden verdoofd, maar opgeteld bij de shahita-slachtingen betekent dit dat er jaarlijks nog miljoenen dieren zonder bedwelming ritueel worden geslacht.

Selon une étude menée au Royaume-Uni, 10 % seulement des animaux abattus pour la viande halal ne seraient pas étourdis avant l'abattage, mais si l'on tient compte des abattages selon la méthode shahita, on peut affirmer que, chaque année, des millions d'animaux sont encore abattus rituellement sans étourdissement préalable.


Volgens een studie in het Verenigd Koninkrijk zou slechts 10 % van de dieren geslacht voor halal-vlees niet worden verdoofd, maar opgeteld bij de shahita-slachtingen betekent dit dat er jaarlijks nog miljoenen dieren zonder bedwelming ritueel worden geslacht.

Selon une étude menée au Royaume-Uni, 10 % seulement des animaux abattus pour la viande halal ne seraient pas étourdis avant l'abattage, mais si l'on tient compte des abattages selon la méthode shahita, on peut affirmer que, chaque année, des millions d'animaux sont encore abattus rituellement sans étourdissement préalable.


Nochtans raadt de Raad voor dierenwelzijn na gesprekken met de islamitische en joodse gemeenschap onverdoofd ritueel slachten af omdat het de dieren te veel doet lijden.

Pourtant, à la suite de discussions avec les communautés islamique et juive, le Conseil du bien-être des animaux déconseille l'abattage rituel sans anesthésie parce qu'il fait trop souffrir les animaux.


Onder ritueel slachten wordt verstaan het slachten van een dier volgens een rite van een erkende godsdienst, te weten de joodse en islamitische godsdienst.

On entend par « abattage rituel » l'abattage d'un animal suivant un rite d'une religion reconnue, plus précisément la religion juive ou la religion islamique.


Het BAS is opgestart in het kader van het systeem van randvoorwaarden, volgens hetwelk GLB-steun enkel volledig wordt betaald indien de landbouwers voldoen aan bepaalde voorschriften met betrekking tot milieu, voedselveiligheid en de gezondheid en het welzijn van dieren.

Le SCA a été instauré dans le cadre du système de la conditionnalité, qui prévoit que le versement intégral de l'aide au titre de la PAC est subordonné au respect, par les agriculteurs, de certaines exigences en matière d'environnement, de sécurité des aliments, ainsi que de santé et de bien-être des animaux.


Of je aanvaardt het ritueel slachten en het feit dat dieren niet worden verdoofd, met als consequentie dat men in andere landen de dieren die wij voor de kerst geslacht willen hebben volgens dezelfde procedure kan slachten, of je maakt je sterk voor wat mijns inziens juist is, en dat is dat wij als mensen bepalen hoe een dier moet worden geslacht en dat dier ...[+++]

Soit elle accepte l’abattage religieux sans étourdissement préalable des animaux et, dès lors, dans d’autres pays, les animaux que nous souhaitons abattre pour Noël peuvent suivre cette même procédure, soit elle se bat pour ce que je pense être juste, à savoir que nous, êtres humains, décidons de la manière dont un animal doit être abattu et exigeons que les animaux soient étourdis avant leur abattage.


Wie is volgens de Europese wetgeving op het grondgebied van een lidstaat (in casu Polen) verantwoordelijk voor de aanwijzing en het functioneren van verbrandingsinrichtingen voor gevaarlijke materialen van categorie I, zoals bijvoorbeeld vleesbeenmeel (als bijproduct bij de verwerking van gestorven dieren of vee) in de context van verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 houdende sanitaire voorschriften met betre ...[+++]

Eu égard au règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine et à la directive 2000/76/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2000 sur l'incinération des déchets, la Commission pourrait-elle indiquer qui, conformément à la législation communautaire, est responsable, au sein des États membres de l'UE (notamment la Pologne), de la désignation et du fonctionnement des usines d'incinération pour les produits dangereux de catégorie 1, tels que, notamment, les farines animales (en tant qu ...[+++]


afkomstig zijn van dieren die van oorsprong zijn uit een derde land of een deel van een derde land waarvoor, volgens de communautaire voorschriften, geen beperkingen gelden in verband met het uitbreken van een ernstige besmettelijke ziekte waarvoor de dieren van de betrokken soort vatbaar zijn, en dat deze huiden:

sont issues d'animaux originaires d'un pays ou d'une région d'un pays non soumis, conformément à la réglementation communautaire, à des restrictions liées à l'apparition d'une maladie transmissible grave à laquelle les animaux de l'espèce concernée sont sensibles, et ont été




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren die volgens islamitische voorschriften ritueel' ->

Date index: 2023-03-31
w