5. roept de Raad en de Commissie op een strategie te ontwikkelen om over te schakelen op een regionaler model van veeteelt waarin, wanneer dit praktisch haalbaar is, dieren geboren, vetgemest en geslacht worden in dezelfde regio in plaats van ze over erg lange afstanden te vervoeren;
5. invite le Conseil et la Commission à élaborer une stratégie de transition vers un modèle plus régional pour la production de bétail au sein duquel, dans la mesure du possible, les animaux sont nés, engraissés et abattus dans la même région au lieu d’être transportés sur des distances extrêmement longues;