Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren
Assisteren bij het transport van dieren
Assisteren bij het vervoer van dieren
Bijvoeding voor dieren
Gezondheid van dieren
Helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren
Helpen bij het toedienen van vocht aan dieren
Helpen bij het transport van dieren
Helpen bij het vervoer van dieren
Melkvervangend voeder
Passende woning
Passende woongelegenheid
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rechten van het dier
Veevoeder
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Voeder
Voeder voor dieren
Welzijn van dieren

Traduction de «dieren passende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


welzijn van dieren [ rechten van het dier ]

bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]


assisteren bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren | helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | helpen bij het toedienen van vocht aan dieren

aider à l’administration de fluides à des animaux


assisteren bij het vervoer van dieren | helpen bij het transport van dieren | assisteren bij het transport van dieren | helpen bij het vervoer van dieren

aider au transport d’animaux


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


passende woning | passende woongelegenheid

logement adéquat


veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]

aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aanvulling van de in artikel 6 bedoelde maatregelen past de officiële dierenarts ook de volgende maatregelen toe : 1° de onmiddellijke afmaking en vernietiging van alle vatbare dieren; 2° de vernietiging of behandeling op passende wijze, overeenkomstig zijn instructies, van alle stoffen en afval, zoals voeder, strooisel, mest en drijfmest, die mogelijk zijn besmet; 3° na uitvoering van de onder de 1° en 2° bedoelde werkzaamheden, het reinigen en ontsmetten overeenkomstig artikel 19 van de gebouwen waar de vatbare dieren waren geh ...[+++]

En complément des mesures prévues par l'article 6, le vétérinaire officiel applique ou fait appliquer également les mesures suivantes : 1° mise à mort immédiate et destruction de tous les animaux des espèces sensibles; 2° destruction ou traitement de façon appropriée, conformément à ses instructions, de toute matière et déchet susceptibles d'être contaminés tels que les aliments, la litière, le fumier et le lisier; 3° après exécution des opérations visées aux 1° et 2°, les bâtiments utilisés pour l'hébergement des animaux des espèces sensibles ainsi que leurs abords, les véhicules de transport et tout le matériel susceptible d'être con ...[+++]


De officiële dierenarts bepaalt de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om ieder gevaar van verspreiding van de ziekte uit te sluiten; 4° bij de in- en uitgangen van de gebouwen, lokalen of plaatsen waar de vatbare dieren zijn gehuisvest en van het bedrijf zelf dient gezorgd te worden voor passende ontsmettingsvoorzieningen volgens de onderrichtingen van de officiële dierenarts.

Le vétérinaire officiel détermine les conditions auxquelles il faut satisfaire pour éviter tout risque de propagation de la maladie; 4° des moyens appropriés de désinfection aux entrées et sorties des bâtiments, locaux ou endroits hébergeant des animaux des espèces sensibles, ainsi qu'à celles de l'exploitation elle-même sont mis en place, selon les instructions du vétérinaire officiel.


In afwijking van artikel 31/2, 1° en 3°, kan het agentschap afwijking verlenen aan eigenaren van gezelschapsdieren die niet worden gehouden voor commerciële doeleinden en die behoren tot de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, om die dieren te houden tot de natuurlijke dood ervan, op voorwaarde dat ontegensprekelijk kan worden aangetoond dat voldaan is aan de volgende voorwaarden : 1° de dieren werden al gehouden voor ze werden opgenomen in de Unielijst; 2° de dieren worden in een gesloten omgeving gehouden en de eigenaar neemt alle passende maatregel ...[+++]

Par dérogation à l'article 31/2, 1° et 3°, l'Agence peut accorder une dérogation aux propriétaires des animaux de compagnie non détenus à des fins commerciales qui appartiennent aux espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union, afin de tenir les animaux jusqu'à la mort naturelle, à condition qu'il puisse être démontré sans équivoque que les conditions suivantes sont remplies : 1° les animaux étaient déjà tenus avant d'être inscrits sur la liste de l'Union ; 2° les animaux sont tenus en détention confinée et le propriétaire prend toutes les mesures appropriées pour rendre impossible la reproduction ou la fuite.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, B. WEYTS Bijlage 2 Indeling, bouw en uitrusting van slachthuizen I. Algemene voorschriften 1. Elk slachthuis moet beschikken over passende voorzieningen en installaties om de dieren uit de vervoermiddelen uit te laden.

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, B. WEYTS Configuration, construction et équipement des abattoirs I. Prescriptions générales 1. Chaque abattoir doit disposer d'un équipement et d'installations appropriés pour décharger les animaux des moyens de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beoogd wordt een passend niveau van kwaliteit en veiligheid van producten in de EU te garanderen, en tegelijkertijd de weg te effenen voor een betere behandeling van zieke dieren.

Le but poursuivi est d’assurer le niveau approprié de qualité et de sécurité des produits dans l’Union, tout en ouvrant la voie à de meilleurs traitements pour les animaux malades.


De nieuwe richtlijn zorgt er eveneens voor dat de dieren passende verzorging en een geschikte behandeling krijgen, zoals voldoende ruime kooien en een omgeving die is aangepast aan elke soort.

La nouvelle directive permettra aussi de garantir que les animaux reçoivent des soins et un traitement appropriés, et soient notamment hébergés dans des cages suffisamment grandes et dans un environnement adapté à chaque espèce.


Teneinde het vangen van dieren in het wild ten behoeve van de fok te beëindigen, zouden, na een passende overgangsperiode, in procedures alleen dieren mogen worden gebruikt die zelf nakomelingen zijn van in gevangenschap gefokte dieren of die afkomstig zijn van fokkolonies die zichzelf in stand houden.

Afin de mettre un terme à la capture d’animaux dans la nature à des fins d’élevage, il convient que l’utilisation dans des procédures soit limitée, au terme d’une période transitoire appropriée, à la progéniture d’un animal élevé en captivité ou aux animaux issus de colonies entretenues sans apport d’effectifs extérieurs.


57. WIJST EROP dat de kwestie van eenduidige identificatiesystemen voor micro-organismen en dieren nog niet behandeld is, en DRINGT ER bij MoP 1 OP AAN om passende maatregelen te nemen opdat er snel een compleet systeem wordt ontwikkeld,

57. OBSERVE que la question des systèmes d'identification uniques pour les micro-organismes et les animaux n'a pas encore été examinée; et INVITE INSTAMMENT la RdP 1 à prendre les mesures qui s'imposent pour qu'un système complet soit élaboré rapidement;


[.] Dit verslag gaat, indien nodig, vergezeld van passende voorstellen betreffende lange transporten, in het bijzonder op het stuk van reis- en rusttijden en de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken".

[.] Ce rapport est accompagné au besoin de propositions appropriées concernant les voyages de longue durée, notamment en matière de durée des trajets, de périodes de repos et de densités de chargement".


Met het programma Metingen en proeven worden OTO-activiteiten op de volgende drie gebieden ondersteund: ". metingen voor Europese kwaliteitsprodukten", met als doel de ontwikkeling van nieuwe generaties produkten te vergemakkelijken, vooral door onderzoek naar meet- en instrumentatiemethoden, referentiematerialen en grondstoffen en afgewerkte produkten; ". onderzoek inzake normen en technische ondersteuning van de handel", dat de nodige wetenschappelijke en technische gegevens moet aandragen voor de vaststelling van normen en zo ook voor de opstelling van passende wetgeving om de wereldhandel te vergemakkelijken en de consument en het m ...[+++]

Le programme MESURES ET ESSAIS soutiendra des activités de RDT dans les trois domaines suivants: ". mesures pour les produits européens de qualité", dont l'objectif est de faciliter l'émergence de nouvelles générations de produits, notamment par des recherches sur les méthodes de mesures et d'instrumentation, sur les matériaux de référence ainsi que sur les matières premières et les produits finis; ". recherche prénormative et soutien technique au commerce", afin de produire les données scientifiques ou techniques nécessaires à l'établissement de normes et, ainsi, à la définition de législations appropriées en vue de faciliter le commerce mondial tout en assurant la protection du consommateur et de l'environnement; ". mesures au service d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieren passende' ->

Date index: 2022-04-11
w