Tezelfdertijd bevat de groep amendementen van blok 3 belangrijke investerin
gen in onder andere dierenbescherming en controle op het vervoer van dieren, waar
we in principe mee zouden zijn ingenomen omdat we deze aangelegenheden in een andere context krachtig bepleiten, maar omdat de stemprocedure ons dwingt een standpunt in te nemen ten aanzien van de groep amendemen
ten in zijn geheel, hebben we ervoor gekozen om ons bij blok 3 van
...[+++] stemming te onthouden.
En même temps, le groupe d’amendements dit «bloc 3» contient d’importants investissements dans le bien-être animal et le contrôle du transport d’animaux, par exemple, ce dont par principe nous nous féliciterions, dès lors que nous soutenons résolument ces questions dans d’autres contextes, mais puisque la procédure de vote nous force à considérer le groupe d’amendements dans son ensemble, nous avons décidé de nous abstenir de voter sur le bloc 3.