Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de normering en het beheer van het dierenwelzijn sedert 1 oktober 2002 toegewezen zijn aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, terwijl het grootste deel van de controlepersoneelsleden van de Diergeneeskundige Inspectie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw op dezelfde datum overgedragen werden naar het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'établissement des normes et la gestion du bien-être des animaux sont attribués depuis le 1 octobre 2002 au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, alors que la majorité des membres du personnel de contrôle de l'Inspection vétérinaire du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ont été transférés à la même date à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire;