Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dierproeven moeten waar mogelijk vermeden » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe regels voor digitale spelers moeten zoveel mogelijk vermeden worden om innovatie niet te belemmeren.

Pour ne pas entraver l'innovation, il y a lieu d'éviter autant que possible d'imposer de nouvelles règles aux acteurs numériques.


1.5.3. Noodstopvoorzieningen van veiligheidsinrichtingen moeten, waar mogelijk, van een blokkering tegen het opnieuw inschakelen zijn voorzien.

1.5.3. Les systèmes d'arrêt d'urgence des dispositifs de sécurité doivent, dans la mesure du possible, posséder des verrouillages contre le réenclenchement.


Deze surrealistische situaties moeten zoveel mogelijk vermeden worden.

Il convient d'éviter autant que possible ces situations surréalistes.


d) responsstrategieën die de specifieke bijdrage van de EU in detail omschrijven. Deze moeten waar mogelijk complementair zijn met activiteiten die worden gefinancierd door de ACS-staat zelf en de andere donoren die in het land actief zijn; en

d) les stratégies de réponse, détaillant la contribution spécifique que l'UE peut apporter, et permettant dans la mesure du possible une complémentarité avec les opérations financées par l'État ACP lui-même et par d'autres donateurs présents dans le pays; et


d) responsstrategieën die de specifieke bijdrage van de EU in detail omschrijven. Deze moeten waar mogelijk complementair zijn met activiteiten die worden gefinancierd door de ACS-staat zelf en de andere donoren die in het land actief zijn; en

d) les stratégies de réponse, détaillant la contribution spécifique que l'UE peut apporter, et permettant dans la mesure du possible la complémentarité avec les opérations financées par l'État ACP lui-même et par d'autres donateurs présents dans le pays;


13. In een normatieve tekst dienen woorden zoals "moeten", "dienen te" of "het is vereist dat" waar mogelijk te worden vermeden, omdat de verplichting reeds voortvloeit uit de aard zelf van de regelgeving.

13. Dans un texte normatif, il y a lieu d'éviter autant que possible des mots tels que "devoir", "être tenu de" ou "il est requis que", dès lors que l'obligation découle déjà de la nature même de la réglementation.


Het is dan ook evident dat dergelijke incidenten zo veel mogelijk vermeden moeten worden.

Il est dès lors évident qu'il convient d'éviter le plus possible ces incidents.


Koude bruggen (plaatsen waar de thermische isolatie onderbroken is tussen binnenmuur en buitenmuur) worden zo veel mogelijk vermeden waardoor energieverlies zo veel mogelijk wordt beperkt

Une bonne isolation prévient en effet en grande partie l'apparition de ponts froids (zones où l'isolation thermique est interrompue entre le mur intérieur et le mur extérieur), limitant ainsi au maximum la perte d'énergie.


Koude bruggen (plaatsen waar de thermische isolatie onderbroken is tussen binnenmuur en buitenmuur) worden zo veel mogelijk vermeden waardoor energieverlies zo veel mogelijk wordt beperkt

Une bonne isolation prévient en effet en grande partie l'apparition de ponts froids (zones où l'isolation thermique est interrompue entre le mur intérieur et le mur extérieur), limitant ainsi au maximum la perte d'énergie.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dierproeven moeten waar mogelijk vermeden' ->

Date index: 2022-03-01
w