Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesel als hybridewagens willen mijn diensten » (Néerlandais → Français) :

Gezien de verscheidenheid aan leasecontracten zowel voor diesel als hybridewagens willen mijn diensten de leasecontracten tegen 2020 collectief hernieuwen om zo via schaalvergroting betere voorwaarden te bekomen op vlak van zowel prijs als milieuvriendelijkheid.

Compte tenu de la diversité des contrats de leasing tant pour les véhicules diesel que hybrides, mes services souhaitent renouveler collectivement tous les contrats de leasing d'ici 2020 afin d'obtenir ainsi de meilleures conditions grâce à un agrandissement d'échelle, en ce qui concerne le prix, d'une part, et le respect de l'environnement, d'autre part.


2) De geïdentificeerde problemen en aandachtspunten willen mijn diensten aanpakken in een prioritair actieplan.

2) Mes services entendent s'attaquer aux problèmes et points d'attention identifiés, par le biais d'un plan d'action prioritaire.


Op lange termijn willen mijn diensten de berekening verder optimaliseren door gebruik te maken van de effectieve snelheden die behaald worden op de wegen in plaats van de officiële maximumsnelheid.

A long terme, mes services entendent optimiser davantage ce calcul en utilisant les vitesses réelles atteintes sur les routes au lieu de la vitesse maximale officielle.


Op lange termijn willen mijn diensten de berekening verder optimaliseren door gebruik te maken van de effectieve snelheden die behaald worden op de wegen in plaats van de officiële maximumsnelheid.

A long terme, mes services entendent optimiser davantage ce calcul en utilisant les vitesses effectives atteintes sur les routes plutôt que les vitesses maximales officielles.


Het voorzien actieplan probeert de problemen voor de brandweer en de medische diensten op te lossen maar mijn diensten willen er ook over waken dat daarvoor geen stappen achteruit gezet moeten worden op de service voor de politie.

Le plan d'action prévu vise à résoudre les problèmes rencontrés par les services d'incendie et médicaux, mais mes services entendent également s'assurer qu'aucun pas en arrière ne devra être fait au niveau des facilités fournies par ASTRID SA à la police.


Naast deze initiatieven die uitgaan van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, heb ik mijn diensten ook opdracht gegeven een coördinatievergadering te organiseren met alle Belgische instanties die reeds in Tunesië actief zijn of/en de democratische overgang in het land willen steunen.

En plus de ces initiatives menées par les Affaires étrangères et la Coopération au développement, j’ai chargé mes services d’organiser une réunion de coordination avec toutes les instances belges déjà actives en Tunisie ou/et désireuses de soutenir la transition démocratique dans ce pays.


Voorlopig zal dit portaal slechts enkele van de bestaande databanken met elkaar verbinden en zal hij toegankelijk zijn voor geselecteerde nationale autoriteiten, maar mijn diensten zijn ook voornemens een haalbaarheidsonderzoek te verrichten naar de manier waarop er beter structurele steun kan worden verleend aan activiteiten rond concrete samenwerking; we willen een Europees bureau voor ondersteuning instellen.

Pour le moment, ce portail ne reliera que certaines bases de données existantes et il ne sera accessible qu’à certaines autorités nationales sélectionnées, mais mes services entendent également mener une étude de faisabilité sur la manière de fournir un meilleur soutien structurel à des activités de coopération pratique; l’idée est de disposer d’un bureau de soutien européen.


Ik vraag me af of de Commissie vanuit een oogpunt van veiligheid en interoperabiliteit alleen spoorwegsystemen zou willen financieren die elektrisch werken, en de diesel slurpende locomotieven geleidelijk zou willen afschaffen – ik weet dat de spoorwegsystemen in mijn land allemaal zo werken. Ik vraag me ook af of de Commissie een streefdatum zou willen vaststellen voor veilige, onderling verbonden en milieuvri ...[+++]

Je m’interroge: la Commission envisage-t-elle seulement de financer, d’un point de vue sécuritaire et interopérable, les systèmes ferroviaires fonctionnant à l’électricité et d’abandonner progressivement les locomotives diesel - je sais que dans mon propre pays, tous les systèmes ferroviaires fonctionnent ainsi – et de fixer une date butoir pour avoir des systèmes ferroviaires sûrs, interconnectés et respectueux de l’environnement dans toute l’Union européenne?


Mijn mederapporteurs, mevrouw del Castillo Vera en de heer Harbour, en ikzelf hebben nauw samengewerkt om een samenhangend en doeltreffend voorstel op te stellen voor de eindgebruikers van deze richtlijnen, te weten de Commissie en de regelgevende instanties. Het moest tegelijkertijd een positief en nuttig voorstel zijn voor degenen die rechtszekerheid willen, investeringen willen aanmoedigen en een dynamische en evenwichtige markt willen garanderen, te weten de operatoren en hun werknemers. Tot slot moest het voorstel garanderen dat degenen die gebruik maken van de uite ...[+++]

Avec mes collègues rapporteurs au fond, Pilar del Castillo Vera et Malcom Harbour, nous avons travaillé en étroite coopération afin d'aboutir à une proposition cohérente et efficace pour ceux qui auront au final à utiliser ces directives, à savoir la Commission et les régulateurs, mais aussi positive et utile pour ceux qui cherchent une sûreté juridique, l'encouragement à l'investissement et un marché dynamique et équilibré – à savoir les opérateurs et leurs salariés – et ceux qui sont les premiers bénéficiaires de services nombreux et de qualité au prix juste et accessible – les consommateurs.


Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesel als hybridewagens willen mijn diensten' ->

Date index: 2024-12-08
w