Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diezelfde context hebben " (Nederlands → Frans) :

In diezelfde context hebben we stappen gedaan om een wijziging van het mandaat van de Multidisciplinaire Hormonencel op beleidsmatig vlak te institutionaliseren.

Dans ce même contexte, nous avons entrepris des démarches en vue d'institutionnaliser au niveau politique une modification du mandat de cette cellule.


In diezelfde context hebben we stappen gedaan om een wijziging van het mandaat van de Multidisciplinaire Hormonencel op beleidsmatig vlak te institutionaliseren.

Dans ce même contexte, nous avons entrepris des démarches en vue d'institutionnaliser au niveau politique une modification du mandat de cette cellule.


(6) De problematiek van het recht van achtervolging wordt geregeld door artikel 41 van de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen, waarbij de personeelsleden van een verdragspartij het recht krijgen een achtervolging verder te zetten op het grondgebied van een andere verdragspartij, maar in diezelfde context geen recht hebben om over te gaan tot een ondervraging.

(6) La problématique du droit de poursuite est réglée par l'article 41 de la Convention d'application Schengen qui accorde aux agents d'une partie contractante le droit de continuer une poursuite sur le territoire d'une autre Partie contractante mais qui n'accorde pas, dans ce même contexte, le droit de procéder à une interpellation.


In diezelfde context zullen professionele vervalsers die pogen bepaalde beveiligingskenmerken van het paspoort te kraken, enerzijds meer kans op slagen hebben met en anderzijds meer interesse vertonen voor een paspoort met een geldigheidsduur van 10 jaar dan voor één met een geldigheid van 5 jaar.

Dans le même contexte, les professionnels de la contrefaçon, qui essaient de « craquer » certaines caractéristiques de sécurité du passeport, auront plus de chance d’y réussir et montreront d’ailleurs plus d’intérêt pour un passeport d’une durée de validité de 10 ans que pour un autre dont la durée de validité n’excède pas les 5 ans.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


In diezelfde context hebben de volksvertegenwoordigers gisteren nog het KCE, de vertegenwoordigers van de faculteiten geneeskunde, de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België, de Unio Homeopathica Belgica en de Liga Homeopathica Classica gehoord.

Dans ce même contexte, les députés ont entendu hier encore le KCE, les représentants des facultés de médecine, de l'Académie royale de médecine de Belgique, de l'Unio Homeopathica Belgica et de la Liga Homeopathica Classica.


Daarnaast hebben de twee delegaties evaluatie-elementen uitgewisseld betreffende de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Conferentie van Rio (UNCED). In diezelfde context werd de zeer actuele kwestie van de eco- etikettering besproken, waarover de Braziliaanse delegatie zich ernstig zorgen maakt.

Dans ce même contexte, la question de l'éco-étiquetage, très actuelle, et qui soulève de grandes préoccupations de la part de la Délégation brésilienne, a été discutée.




Anderen hebben gezocht naar : diezelfde context hebben     in diezelfde     diezelfde context     geen recht hebben     diezelfde     slagen hebben     onbewoonbare gebouwen     daarnaast hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diezelfde context hebben' ->

Date index: 2021-01-23
w