Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diezelfde periode zodat " (Nederlands → Frans) :

Over diezelfde periode is de import echter nog sterker toegenomen, namelijk van 5,2 miljoen hectoliter in 1999 tot 11,7 miljoen in 2006, zodat het stijgingspercentage uitkomt op in totaal 125%.

Pendant la même période, cependant, les importations ont crû de manière encore plus significative, passant de 5,2 millions d'hectolitres en 1999 à 11,7 millions d'hectolitres en 2006, soit une augmentation de 125 %.


K. overwegende dat de uiteindelijke energie-intensiteit in de EU-25 regelmatig is gedaald, zodat in 2004 ongeveer 70% nodig was van de energie die in 1980 werd gebruikt voor een economische productie-eenheid; overwegende dat het totale primaire energieverbruik in de EU-25 in diezelfde periode is gestegen met gemiddeld 0,8% per jaar, gelijk aan 0,5% per hoofd en per jaar,

K. considérant que l'intensité énergétique finale dans l'UE des 25 a diminué de façon régulière, de sorte que seuls quelque 70% de l'énergie utilisée pour une unité de production économique en 1980 sont nécessaires en 2004; considérant que la consommation globale d'énergie primaire dans l'UE des 25 a crû à un taux moyen de 0,8% par an, soit 0,5% par tête et par an au cours de la même période,


« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit te onttrekken aan iedere jurisdictionele toetsing die zou worden verricht op grond van artikel 159 van d ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal établit, pour l'année 1997, un impôt à charge des firmes pharmaceutiques qu'il vise, un impôt qui est demeuré établi par voie purement réglementaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi de confirmation du 26 juin 1997, ladite confirmation et la rétroactivité qui y est imprimée n'ayant d'autre objet que de tenter de couvrir l'irrégularité de l'établissement de cet impôt en soustrayant l'arrêté confirmé à tout contrôle juridictionnel opéré sur base de l'article 159 de la Constitution et des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, ladite confirmation législative intervenant, ...[+++]


Overigens, zo het aantal bezwaarschriften ingediend tijdens de jaren 1993, 1994 en 1995, is toegenomen, moet worden opgemerkt dat hetzelfde geldt voor het aantal genomen beslissingen in de loop van diezelfde periode, zodat mag worden gesteld dat iedere directeur, met de middelen waarover hij beschikt, zich inspant om uitspraak te doen binnen de kortst mogelijke termijn.

Par ailleurs, si le nombre de réclamations introduites au cours des années 1993, 1994 et 1995 s'est accru, il convient de souligner qu'il en est de même pour le nombre des décisions rendues au cours de cette même période, de sorte que l'on peut affirmer que chaque directeur s'efforce avec les moyens dont il dispose de statuer dans les plus brefs délais possibles.


Ook werden er in diezelfde periode enkele investeringswerken uitgevoerd: - het isoleren van leidingen en dak in de gevangenis van Leuven-Centraal; - vernieuwen van de stookinstallatie in de gevangenis van Merksplas. b) In de strafinrichtingen worden de volgende energiebronnen gebruikt: stookolie, gas, elektriciteit en verbrandingswarmte van verbrandingsovens (stoom). c)[GRAPH: 2009201011545-8-82-nl] Opmerking: in specifieke gevallen (technische moeilijkheden met tellers, nieuwe gevangenissen, overschakeling naar een andere energiebron) diende men zich te baseren op het verbruik van een ander jaar of een andere ge ...[+++]

Durant cette même période, quelques travaux d'investissement ont également été réalisés: - isolation des canalisations et du toit à la prison de Louvain central; - rénovation de l'installation de chauffage à la prison de Merksplas. b) Dans les établissements pénitentiaires, les sources d'énergie utilisées sont le mazout, le gaz, l'électricité et la chaleur de combustion des incinérateurs (vapeur). c) [GRAPH: 2009201011545-8-82-fr] Remarque : dans des cas spécifiques (difficultés techniques avec des compteurs, nouvelles prisons, passage à une autre source d'énergie), on a dû se baser sur la consommation d'une autre année ou d'une autre p ...[+++]


In de praktijk nemen de controle-vennootschappen dat voorschrift meestal niet letterlijk op om de volgende redenen : a) de vaste datum van 30 september is niet geschikt voor de vennootschapsbelasting omdat veel vennootschappen het boekjaar in de loop van het kalenderjaar sluiten, zodat die datum weinig zin heeft; b) termijnen die 30 september overschrijden, hebben vooral betrekking op de accountantskantoren die hun werk over een langere periode moeten spreiden wegens vaak door de ambtenaren van Financiën vastgestelde menselijke en technische imperati ...[+++]

Dans la pratique, les sociétés de contrôle n'ont généralement pas pris cette instruction au pied de la lettre pour les raisons suivantes : a) la date fixe du 30 septembre est inappropriée à l'ISOC vu qu'un nombre non négligeable de sociétés clôturent leur exercice comptable en cours d'année civile, de sorte que la date du 30 septembre était vide de sens dans de tels cas; b) les délais postérieurs au 30 septembre concernaient essentiellement les fiduciaires qui devaient répartir leur travail sur une période allongée à la fois pour des impératifs humains et techniques maintes fois constatés par les fonctionnaires des Finances; c) ces mêm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diezelfde periode zodat' ->

Date index: 2022-04-27
w