Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diezelfde wet beoogd » (Néerlandais → Français) :

In diezelfde optiek beoogde de wetgever door de wijziging van de Kansspelwet door de wet van 10 januari 2010 de spelers nog beter te beschermen tegen een aantal operatoren die tot dan toe illegaal actief waren en zich aan elke controle of regel onttrokken.

Dans cette même optique, le législateur a introduit la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard pour protéger encore mieux les joueurs contre un certain nombre d'opérateurs qui étaient jusqu'alors actifs illégalement et échappaient à toute forme de contrôle ou de règle.


Indien artikel 26novies, § 3, eerste zin, van de VZW-Wet echter aldus wordt uitgelegd dat de exceptie van niet-tegenwerpelijkheid wordt verworpen wanneer de vereniging aantoont dat de benoeming van de vertegenwoordigingsbevoegde persoon daadwerkelijk heeft plaatsgevonden, zodat de in de vordering beoogde derden reeds kennis ervan hebben gehad, is artikel 26 van diezelfde wet bestaanbaar met de voormelde artikelen.

Si l'article 26novies, § 3, première phrase, de la loi sur les ASBL est néanmoins interprété en ce sens que l'exception d'inopposabilité est rejetée lorsque l'association démontre que la nomination de la personne habilitée à la représenter a réellement eu lieu, de sorte que les tiers visés par l'action en ont déjà eu connaissance, l'article 26 de cette même loi est compatible avec les articles précités.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Een raamovereenkomst wordt in artikel 3, 15°, van diezelfde wet gedefinieerd als een overeenkomst tussen één of meer aanbestedende overheden of overheidsbedrijven en één of meer aannemers, leveranciers of dienstverleners met het doel gedurende een bepaalde periode de voorwaarden inzake te plaatsen opdrachten vast te leggen, met name wat betreft de prijzen en eventueel de beoogde hoeveelheden.

Un accord-cadre est défini à l'article 3, 15°, de cette même loi comme l'accord conclu entre un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs ou entreprises publiques et un ou plusieurs entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services ayant pour objet d'établir les termes régissant les marchés à passer au cours d'une période donnée, notamment en ce qui concerne les prix et, le cas échéant, les quantités envisagées.


In de eerste plaats bekritiseert zij de delegatie aan de Koning, in zoverre die Hem ertoe machtigt de overheden aan te wijzen die de toegang van een persoon tot de beoogde lokalen, gebouwen of terreinen afhankelijk kunnen stellen van het bezit van een veiligheidsattest, vermits artikel 22ter, tweede lid, van diezelfde wet sommige overheden toestaat datzelfde attest af te geven, wat volgens de verzoekende partij leidt tot een regeling waarbij de overheid die de verificatie verricht, als enige over de opportuniteit ervan oordeelt.

Tout d'abord, elle reproche la délégation faite au Roi de pouvoir désigner les autorités qui peuvent décider de soumettre à la possession d'une attestation l'accès d'une personne aux locaux, bâtiments ou sites visés, dès lors que l'article 22ter, alinéa 2, de la même loi autorise certaines autorités à délivrer cette même attestation, ce qui conduit, selon la partie requérante, à établir un système dans lequel l'autorité qui procède à la vérification de sécurité est aussi seule juge de son opportunité.


Art. 6. Tot en met de wijziging of de eventuele opheffing van de in artikel 4 van dit besluit beoogde besluiten worden de bevoegdheden van de voormalige organen van Belfox c.v. en in het bijzonder deze van de marktcommissie die, met name, geregeld worden door de bepalingen van diezelfde besluiten, uitgeoefend door de nieuwe organen van de Effectenbeursvennootschap van Brussel n.v. of door die van haar in artikel 2 van dit besluit beoogde dochteronderneming, overeenkomstig hun in de wet van 6 april 1995 vastgestelde respectievelijke b ...[+++]

Art. 6. Jusqu'à la modification ou l'abrogation éventuelle des arrêtés visés à l'article 4 du présent arrêté, les pouvoirs des anciens organes de Belfox s.c. et, en particulier, ceux de la commission de marché, réglés notamment par les dispositions de ces mêmes arrêtés, sont exercés par les nouveaux organes de la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles s.a. ou ceux de sa filiale visée à l'article 2 du présent arrêté, conformément à leurs compétences respectives fixées dans la loi du 6 avril 1995, sans préjudice des dispositions transitoires prévues aux articles 8 à 10 de l'arrêté royal du 11 avril 1999 relatif à la trans ...[+++]


Bij de invoering van die bepaling verduidelijkte de toenmalige minister van Financiën aan de commissie voor de Financiën van de Senaat (zie Senaat, zitting 1979-1980, verslag namens de commissie voor de Financiën, Gedr. St. nr. 483/9, blz. 34) dat de verplichting tot het opstellen van individuele fiches en samenvattende opgaven slechts betrekking heeft op de bedragen die worden betaald: - ofwel aan personen die niet onderworpen zijn aan de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen; - ofwel aan personen die door diezelfde wet beoogd zijn, maar krachtens het BTW-wetboek vrijgesteld zijn van het uitreik ...[+++]

Lors de l'adoption de cette disposition, le ministre des Finances de l'époque a été amené à préciser à la commission des Finances du Sénat (voir Sénat, session 1979-1980, rapport au nom de la commission des Finances, Doc. no 483/9, p. 34), que l'exigence de la production des fiches individuelles et des relevés récapitulatifs ne concerne que des sommes payées: - soit à des personnes qui ne sont pas soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises; - soit à des personnes visées par cette même même loi mais qui, en vertu du Code de la TVA, sont dispensées de délivrer des factures pour l ...[+++]


Wanneer een door het geacht lid beoogd gezin, op grond van de artikelen 106 en 108 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, aan de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid onderworpen is, stemt de grondslag van die bijdrage inderdaad overeen met het gezinsinkomen zoals het is omschreven in artikel 107 van diezelfde wet.

Lorsqu'un ménage tel que celui évoqué par l'honorable membre est soumis à la cotisation spéciale pour la sécurité sociale en vertu des articles 106 et 108 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, la base de cette cotisation correspond effectivement au revenu du ménage tel qu'il est défini à l'article 107 de cette même loi.


Wanneer een door het geacht lid beoogd gezin, op grond van artikel 106 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, aan de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid onderworpen is, stemt de grondslag van die bijdrage overeen met het gezinsinkomen zoals het is omschreven in artikel 107 van diezelfde wet.

Lorsqu'un ménage tel que celui visé par l'honorable membre est soumis à la cotisation spéciale pour la sécurité sociale en vertu de l'article 106 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, la base de cette cotisation correspond au revenu du ménage tel qu'il est défini à l'article 107 de cette même loi.


De door het geacht lid beoogde inschikkelijkheid heeft uitsluitend betrekking op de in artikel 23, § 1, 1°, van diezelfde wet ingestelde beperking van de restaurant- en receptiekosten en de kosten voor relatiegeschenken.

La tolérance évoquée par l'honorable membre vise exclusivement la limitation des frais de restaurant, de réception et de cadeaux d'affaires instaurée par l'article 23, § 1er, 1°, de cette même loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diezelfde wet beoogd' ->

Date index: 2024-10-13
w