Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subsidie welke niet tot compenserende rechten leidt

Vertaling van "differentiatie niet leidt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
subsidie welke niet tot compenserende rechten leidt

subvention ne donnant pas lieu à une action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór 16 juni 2015 en na uitvoering van een effectbeoordeling stelt de Commissie uitvoeringsmaatregelen vast voor de modaliteiten die moeten worden gevolgd bij het toepassen van de differentiatie van de infrastructuurheffingen moeten worden gevolgd, volgens een tijdschema dat overeenkomt met het bij Beschikking 2009/561/EG vastgestelde Europees plan voor de ontwikkeling van ERTMS, om te verzekeren dat die differentiatie niet leidt tot algemene veranderingen in de inkomsten voor de infrastructuurbeheerder.

Avant le 16 juin 2015 et après une étude d'impact, la Commission adopte des mesures définissant les modalités à suivre pour mettre en place cette différenciation de la redevance d'utilisation de l'infrastructure, selon un calendrier compatible avec le plan de déploiement européen de l'ERTMS, mis en place conformément à la décision 2009/561/CE, et en veillant à ce que cela n'entraîne aucun changement du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure.


Vóór 16 juni 2015 en na uitvoering van een effectbeoordeling stelt de Commissie uitvoeringsmaatregelen vast voor de modaliteiten die moeten worden gevolgd bij het toepassen van de differentiatie van de infrastructuurheffingen moeten worden gevolgd, volgens een tijdschema dat overeenkomt met het bij Beschikking 2009/561/EG vastgestelde Europees plan voor de ontwikkeling van ERTMS, om te verzekeren dat die differentiatie niet leidt tot algemene veranderingen in de inkomsten voor de infrastructuurbeheerder.

Avant le 16 juin 2015 et après une étude d'impact, la Commission adopte des mesures définissant les modalités à suivre pour mettre en place cette différenciation de la redevance d'utilisation de l'infrastructure, selon un calendrier compatible avec le plan de déploiement européen de l'ERTMS, mis en place conformément à la décision 2009/561/CE, et en veillant à ce que cela n'entraîne aucun changement du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure.


Deze differentiatie leidt niet tot algemene veranderingen in de inkomsten voor de infrastructuurbeheerder.

Cette différenciation n'entraîne aucun changement du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure.


Deze differentiatie leidt niet tot algemene veranderingen in de inkomsten voor de infrastructuurbeheerder.

Cette différenciation n'entraîne aucun changement du montant global des recettes réalisées par le gestionnaire de l'infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de toetredingsakte voorziet in een lange geleidelijke invoeringsperiode (9 jaar), met een laag basisniveau (25% van het in de EU toepasselijke niveau) voor de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, terwijl de regels van de interne markt en de begrotingsbijdrage volledig op hen van toepassing zijn; dat de kosten- en inkomensniveaus in de nieuwe lidstaten deze mate van differentiatie niet rechtvaardigen, hetgeen leidt tot ongelijke voorwaarden voor landbouwers in de nieuwe lidstaten ten aanzien van de concurrentie,

H. considérant que l'acte d'adhésion a prévu une longue période d'instauration progressive (neuf ans) assortie d'un bas niveau de départ (25 % du niveau applicable dans l'UE) pour les paiements directs dans les nouveaux États membres, alors que les règles de contribution budgétaire et du marché intérieur leur sont pleinement applicables; que les niveaux de coûts et de revenus dans les nouveaux États membres ne justifient pas ce degré de différenciation, qui entraîne des conditions inégales pour les agriculteurs des nouveaux États me ...[+++]


H. overwegende dat de toetredingsakte voorziet in een lange geleidelijke invoeringsperiode (9 jaar), met een laag basisniveau (25% van het in de EU toepasselijke niveau) voor de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, terwijl de regels van de interne markt en de begrotingsbijdrage volledig op hen van toepassing zijn; dat de kosten- en inkomensniveaus in de nieuwe lidstaten deze mate van differentiatie niet rechtvaardigen, hetgeen leidt tot ongelijke voorwaarden voor landbouwers in de nieuwe lidstaten ten aanzien van de concurrentie,

H. considérant que l'acte d'adhésion a prévu une longue période d'instauration progressive (neuf ans) assortie d'un bas niveau de départ (25 % du niveau applicable dans l'UE) pour les paiements directs dans les nouveaux États membres, alors que les règles de contribution budgétaire et du marché intérieur leur sont pleinement applicables; que les niveaux de coûts et de revenus dans les nouveaux États membres ne justifient pas ce degré de différenciation, qui entraîne des conditions inégales pour les agriculteurs des nouveaux États me ...[+++]


H. overwegende dat de Toetredingsakte voorziet in een lange geleidelijke invoeringsperiode (9 jaar), met een laag basisniveau (25% van het niveau van de EU) voor de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, hoewel de regels van de interne markt en de begrotingsbijdrage volledig op hen van toepassing zijn; dat de kosten- en inkomensniveaus in de nieuwe lidstaten deze mate van differentiatie niet rechtvaardigen, hetgeen leidt tot ongelijke voorwaarden voor landbouwers in de nieuwe lidstaten ten aanzien van de concurrentie,

H. considérant que l’acte d’adhésion a prévu une longue période d’instauration progressive (neuf ans) assortie d’un bas niveau de départ (25 % du niveau applicable dans l’UE) pour les paiements directs dans les nouveaux États membres, alors que les règles de contribution budgétaire et du marché intérieur leur sont pleinement applicables; que les niveaux de coûts et de revenus dans les nouveaux États membres ne justifient pas ce degré de différenciation, qui entraîne des conditions inégales pour les agriculteurs des nouveaux États mem ...[+++]


Deze criteria mogen dus niet meer gebruikt worden als grondslag voor het invoeren van ongerechtvaardigde en disproportionele differentiaties. Het aanhouden van verschillende categorieën leidt er alleen maar toe dat je bij de solidariteit tussen de regio’s van de Europese Unie kunt spreken van een “voor” en een “na”.

Par conséquent, ils ne doivent plus servir à justifier des différences injustes et disproportionnées et ne sont tout au plus qu’un anachronisme dans l’histoire de la solidarité entre régions de l’UE.


2. De meerderheid van de commissie voor Aanvullende Pensioenen meent dat hier geen sprake is van een ongeoorloofd onderscheid in de zin van artikel 14, § 3, 3° van de WAP of de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen, aangezien de toezegging van de inrichter niet leidt tot een differentiatie van de werknemers op grond van de leeftijd.

2. La majorité des membres de la Commission des pensions complémentaires estime qu'il n'est pas question d'une distinction illicite au sens de l'article 14, § 3, 3° de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires (la LPC) étant donné que l'engagement de l'organisateur ne conduit pas à une différenciation entre les travailleurs en raison de leur âge.


Het lijkt erop dat men de weg inslaat die leidt tot het opstellen van een gedragscode met het oog op het vermijden - of ten minste verminderen - van de nefaste gevolgen van de fiscale concurrentie tussen de Lidstaten van de Europese Unie; - in de veronderstelling dat het beginsel van eenparigheid van stemmen de fiscale harmonisatie met vijftien blijft blokkeren, ben ik niet tegen de denkpiste van de differentiatie.

Il semblerait toutefois que l'on se dirige vers la mise au point d'un code de conduite en vue d'éliminer - ou au moins de réduire - les effets néfastes de la concurrence fiscale entre les Etats membres de l'Union européenne; - dans l'hypothèse où le principe de l'unanimité continuerait à bloquer l'harmonisation fiscale à quinze, je ne serais pas opposé à la piste de la différenciation.




Anderen hebben gezocht naar : differentiatie niet leidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'differentiatie niet leidt' ->

Date index: 2021-10-30
w