Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale gamescènes ontwerpen
Digitale omgeving
Locaties voor digitale games maken
Scènes in digitale games specificeren
Virtuele omgeving van een game vaststellen

Vertaling van "digitale omgeving gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
digitale omgeving

contexte numérique | environnement numérique


het in onbruik raken van een taal in de digitale omgeving

extinction numérique d'une langue


digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen

créer les lieux de jeu numérique | créer les lieux de jeu vidéo | préciser les scènes de jeu numérique | préciser les scènes de jeu vidéo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. merkt op dat uitzonderingen en beperkingen zodanig moeten worden toegepast dat rekening wordt gehouden met het doel waarvoor zij ingevoerd zijn alsmede de specifieke kenmerken van de digitale en de analoge omgeving, terwijl het evenwicht tussen de belangen van rechthebbenden en van het publiek behouden blijft; verzoekt de Commissie daarom na te gaan of het mogelijk is een aantal van de bestaande uitzonderingen en beperkingen tegen het licht te houden teneinde deze beter toe te snijden op de digitale ...[+++]

35. observe que les exceptions et limitations doivent être appliquées en tenant compte de l'objectif qui a motivé leur instauration et des caractéristiques propres à l'environnement numérique et à l'environnement analogique, tout en préservant l'équilibre entre les intérêts des titulaires de droits et les intérêts du grand public; invite dès lors la Commission à examiner la possibilité de revoir un certain nombre d'exceptions et de limitations en vigueur afin de mieux les adapter à l'environnement numérique, en tenant compte des évolutions en cours dans cet environnement et de l'impératif de compétitivité;


35. merkt op dat uitzonderingen en beperkingen zodanig moeten worden toegepast dat rekening wordt gehouden met het doel waarvoor zij ingevoerd zijn alsmede de specifieke kenmerken van de digitale en de analoge omgeving, terwijl het evenwicht tussen de belangen van rechthebbenden en van het publiek behouden blijft; verzoekt de Commissie daarom na te gaan of het mogelijk is een aantal van de bestaande uitzonderingen en beperkingen tegen het licht te houden teneinde deze beter toe te snijden op de digitale ...[+++]

35. observe que les exceptions et limitations doivent être appliquées en tenant compte de l'objectif qui a motivé leur instauration et des caractéristiques propres à l'environnement numérique et à l'environnement analogique, tout en préservant l'équilibre entre les intérêts des titulaires de droits et les intérêts du grand public; invite dès lors la Commission à examiner la possibilité de revoir un certain nombre d'exceptions et de limitations en vigueur afin de mieux les adapter à l'environnement numérique, en tenant compte des évolutions en cours dans cet environnement et de l'impératif de compétitivité;


E. overwegende dat in het debat over IER naar behoren moet worden nagedacht over de opgedane ervaringen en over toekomstige technologische trends, waarbij de samenhang tussen de interne en externe aspecten wordt gehandhaafd, waar nodig een onderscheid wordt gemaakt tussen de fysieke en digitale omgeving, rekening wordt gehouden met de bedenkingen van alle betrokkenen, met inbegrip van de kmo's en consumentenorganisaties, en wordt gestreefd naar het zorgen voor volledige transparantie van de belangen en adequate legitimiteit bij het nastreven van een billijk evenwicht tussen alle belangen ter zake;

E. considérant que le débat sur les DPI devrait s'appuyer sur une analyse éclairée de l'expérience acquise et des futures tendances technologiques et, dans le même temps, tendre vers la cohérence entre les aspects internes et externes, distinguer entre les environnements physique et numérique, le cas échéant, tenir compte des préoccupations de toutes les parties prenantes, notamment les PME et les associations de consommateurs, et viser à garantir une transparence absolue des intérêts et une légitimité adéquate dans la recherche d'un juste équilibre entre tous les intérêts en jeu;


Dit omwille van de noodzaak van een evenwichtige benadering van de problematiek in verband met de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in een digitale omgeving, en aangezien het een complexe problematiek betreft, waarbij rekening dient te worden gehouden met verschillende juridische domeinen, met de ontwikkelingen op Europees niveau en met de rechtstechnische aspecten van de verschillende benaderingswijzen.

Il était en effet nécessaire de développer une approche équilibrée de la problématique liée au respect des droits de propriété intellectuelle dans un environnement numérique. Il s'agit en outre d'une problématique complexe, pour laquelle il faut prendre en compte différents domaines juridiques, ainsi que les évolutions au niveau européen et les aspects technico-juridiques des différentes approches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste ronde werd gehouden in Mexico van 26 tot 29 januari 2010. In die ronde kwamen de civielrechtelijke, strafrechtelijke en douanerechtelijke hoofdstukken aan bod, evenals het hoofdstuk betreffende de toepassing van de intellectuele eigendomsrechten in een digitale omgeving.

Le dernier round s’est tenu au Mexique du 26 au 29 janvier 2010 et a abordé les chapitres civil, douanier, pénal ainsi que le chapitre relatif à la mise en œuvre des droits dans l’environnement digital.


Bij voorstellen over het collectieve beheer van intellectuele-eigendomsrechten en de kopieerheffing voor privégebruik moet rekening worden gehouden met de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op het gebied van cloud computing-diensten, waarbij de regels inzake de waarborging van IER in een digitale omgeving moeten worden verduidelijkt.

Les propositions relatives à la gestion collective des droits et aux redevances pour copies privées doivent tenir compte de l'évolution des nouvelles technologies, en particulier des services d'informatique en nuage, et clarifier les règles afin de garantir les DPI dans un environnement numérique.


Ik ben van mening dat in de formuleringen die in de amendementen worden voorgesteld beter rekening wordt gehouden met de complexiteit en de snelheid van de veranderingen in de digitale omgeving.

Il me semble que la formulation proposée dans les amendements reflète davantage la complexité et la rapidité des changements survenus dans l’environnement numérique.


8. VERWIJZEND NAAR het colloquium inzake "de Europese culturele industrieën in een digitale omgeving", gehouden te Lyon op 11 en 12 september 2000, waar er door de deelnemers werd op aangedrongen dat de staten nationale steunregelingen voor de culturele industrieën zouden handhaven en toepassen,

8. SE RÉFÉRANT au colloque "industries culturelles européennes à l'ère numérique", organisé à Lyon les 11 et 12 septembre 2000, au cours duquel les participants ont insisté sur la nécessité pour les États de maintenir et de mettre en oeuvre des dispositifs nationaux de soutien aux industries culturelles,


8. VERWIJZEND NAAR het colloquium inzake "de Europese culturele industrieën in een digitale omgeving", gehouden te Lyon op 11 en 12 september 2000, waar er door de deelnemers op werd aangedrongen dat de staten nationale steunregelingen voor de culturele industrieën zouden handhaven en toepassen,

Se référant au colloque «industries culturelles européennes à l'ère numérique », organisé à Lyon les 11 et 12 septembre 2000, au cours duquel les participants ont insisté sur la nécessité pour les États de maintenir et mettre en œuvre des dispositifs nationaux de soutien aux industries culturelles,


Op de conferentie "Europa en de wereldwijde informatiemaatschappij", die op 30 maart 1995 in Bologna werd gehouden, riep Europees commissaris Bangemann de Europese steden op een begin te maken met ambitieuze projecten die de overgang naar de informatiemaatschappij moeten bevorderen door de "digitale stad" te promoten, onder meer door: - het gebruik van alternatieve netwerken om op korte termijn ervaring op te doen met de nieuwe concurrentie-omgeving; - het bevorderen van technologische oplossingen voor overheidsdiensten b.v. elektronische aanbesteding bij overheidsopdrachten; - het stimuleren van nieuwe benaderingen voor de levering van beter op de burger afgestemde en efficiëntere overheidsdiensten.

A l'occasion de la conférence sur "l'Europe et la Société de l'Information mondiale", le 30 mars 1995 à Bologne, le Commissaire Martin Bangemann a invité les villes européennes à lancer des projets ambitieux en vue de stimuler le passage à la société de l'information, en promouvant ce que l'on pourrait appeler "la cité digitale" par : - l'utilisation de nouveaux réseaux pour expérimenter le nouvel environnement compétitif; - la promotion de solutions technologiques innovatives dans les administrations publiques, par exemple : lancement des appels d'offres pour les marchés publics par voie électronique, - la stimulation du développement de nouvelles approches à la création de services publics efficaces, plus proches du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitale omgeving gehouden' ->

Date index: 2024-03-08
w