Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale televisie
Digitale televisie-uitzending
Europees project Digitale televisie-omroep
HDTV
Televisie met hoge resolutie

Traduction de «digitale televisie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]

télévision à haute définition [ télévision numérique ]




Europees project Digitale televisie-omroep

projet européen de radiodiffusion télévisuelle numérique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat digitale inhoud betreft, zullen de regels van toepassing zijn wanneer consumenten voor de inhoud met geld betalen of wanneer zij hun gegevens verstrekken om toegang tot de inhoud te verkrijgen (bijvoorbeeld door zich online te registreren voor een online-dienst/sociale media).Dit zal voor een groot deel van de consumenten in de EU relevant zijn: tijdens de afgelopen 12 maanden liep het aandeel van internetgebruikers in de EU die digitale inhoud downloadden of daartoe toegang hadden zonder daarvoor geld te betalen, op tot 82 % in geval van sportevenementen, 80 % in geval van audio-visuele inhoud (films, series, videoclips, ...[+++]

En ce qui concerne le contenu numérique, ces règles s’appliqueront aussi bien lorsque les consommateurs achètent un contenu contre paiement d'une somme d'argent que lorsqu'ils l'obtiennent en accordant, en contrepartie, l'accès à leurs données à caractère personnel (par exemple en s'inscrivant à un service en ligne/à un média social).Une grande partie des consommateurs de l’UE seront concernés: au cours des 12 derniers mois, la proportion d'internautes de l’UE ayant téléchargé ou consulté des contenus numériques sans contrepartie pécuniaire a atteint 82 % pour les manifestations sportives, 80 % pour le contenu audiovisuel (films, séries, clips vidéo, TV), 77 ...[+++]


wat betreft de 700 MHz-band: een gemeenschappelijk tijdschema om het gebruik van draadloze breedband met geharmoniseerde technische eisen daadwerkelijk mogelijk te maken en de daarmee verband houdende maatregelen om deze overgang te coördineren; wat betreft de sub-700 MHz-band: er wordt langetermijnprioriteit gegeven aan de distributie van audiovisuele diensten voor het grote publiek, in combinatie met een flexibele aanpak voor het gebruik van spectrum voor de verschillende niveaus van digitale terrestrische televisie (DTT) in de lidstaten.

concernant la bande 700 MHz: un calendrier commun pour la mise à la disposition effective de la bande pour le haut débit sans fil dans des conditions techniques harmonisées, et les mesures de coordination connexes accompagnant cette transition; concernant la bande de fréquences inférieures à 700 MHz: la priorité à long terme pour la diffusion des services de médias audiovisuels au grand public, ainsi qu’une approche flexible de l’utilisation du spectre afin de tenir compte de la diversité des situations quant à l’importance du marché de la télévision numérique terrestre (TNT) dans les États membres.


Om de nationale regelgevende instanties in staat te stellen te voldoen aan de doelstellingen van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen, met name wat de eind-tot-eind interoperabiliteit betreft, zou de draagwijdte van de kaderrichtlijn moeten worden uitgebreid tot bepaalde aspecten van radio-apparatuur en eindapparatuur voor telecommunicatie zoals beschreven in Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit (10) en de consumentenapparatuur die voor digitale ...[+++]

Afin de permettre aux autorités réglementaires nationales d’atteindre les objectifs fixés dans la directive «cadre» et les directives particulières, notamment en ce qui concerne l’interopérabilité de bout en bout, le champ d’application de la directive «cadre» devrait être étendu pour couvrir certains aspects des équipements hertziens et des équipements terminaux de télécommunications définis dans la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité (10), ainsi que les équipements utilisateur ...[+++]


Mediaset verklaart dat de mededinging niet onnodig is verstoord, aangezien: i) de discriminatie gewoon het gevolg is van zakelijke keuzes van Sky Italia; ii) terrestrische televisie lokale zenders doorgeeft, terwijl 80 % van de lokale programma's niet via satelliet wordt uitgezonden omdat de inkomsten uit lokale zenders niet volstaan om de uitzendkosten te dekken (de satelliet is niet te vergelijken met het uitzenden van vrij te ontvangen programma's), en iii) het marktfalen uitsluitend de decoders voor digitale terrestrische televisie ...[+++]

Mediaset affirme qu'aucune distorsion inutile de la concurrence n'a été introduite car i) la discrimination n'est que la conséquence des choix commerciaux de Sky; ii) la télévision terrestre transmet les chaînes locales, tandis que 80 % des programmes locaux ne sont pas transmis par le satellite vu que les recettes des chaînes locales ne sont pas suffisantes pour supporter les coûts de transmission (le satellite n'est pas comparable à la radiodiffusion en clair); et iii) le dysfonctionnement du marché ne concerne que les décodeurs pour le numérique terrestre et non pas les décodeurs satellitaires, dès lors que la télévision par satelli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichting tot juridische splitsing tussen beide soorten ondernemingen werd door AGCOM pas in 2001 met besluit 435/01/CONS ingevoerd, doch alleen wat betreft digitale televisie.

L'obligation de la séparation juridique entre les deux types de sociétés n'a été introduite par l'AGCOM qu'avec sa décision 435/01/CONS de 2001, mais uniquement en ce qui concerne la télévision numérique.


De Raad is door Commissaris LIIKANEN op de hoogte gebracht van de follow-up die de Commissie heeft gegeven aan de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart jongstleden wat betreft open platforms op het vlak van digitale televisie en mobiele communicatie van de derde generatie (3G) en op het gebied van de nationale elektronische identificatie- en authentificatiesystemen.

Le Conseil a été informé par le Commissaire LIIKANEN du suivi accordé par la Commission aux conclusions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars derniers en ce qui concerne les plates-formes ouvertes dans le domaine de la télévision numérique et les communications mobiles de troisième génération (3G) ainsi que les systèmes nationaux d'identification et d'authentification électroniques.


Bij Richtlijn 95/47/EG werd voorzien in een eerste regelgevingskader voor de opkomende digitale-televisie-industrie: dit kader dient te worden gehandhaafd, met name wat betreft de verplichting voorwaardelijke toegang aan te bieden op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden, om te garanderen dat er een grote verscheidenheid aan programma's en diensten beschikbaar is.

La directive 95/47/CE constituait un cadre réglementaire initial pour le secteur naissant de la télévision numérique qui devrait être conservé, y compris en particulier l'obligation de fournir un accès conditionnel à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires afin de garantir l'existence d'un vaste choix de programmes et de services.


Specifiek wat Spaanse kijkers betreft, heeft de Commissie ook stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat Telefonica en Sogecable, de twee belangrijkste platforms voor digitale televisie in Spanje, de rechten voor de Spaanse eredivisie niet monopoliseren via hun joint venture, Audiovisual Sport.

Pour aborder un problème plus proche du public espagnol, la Commission a également pris des mesures pour s'assurer que Telefonica et Sogecable, les deux principales plates-formes TV numériques espagnoles, ne monopolisent pas les droits de retransmission de la première division de football espagnole par l'intermédiaire de leur entreprise commune, Audiovisual Sport.


De ontwikkeling van digitale media (internet, digitale televisie en videospelletjes) vormt nog steeds een belangrijke uitdaging voor het audiovisueel beleid van de Europese Unie, vooral wat de bescherming van minderjarigen betreft.

Le développement des médias numériques, à savoir Internet, la radiodiffusion numérique et les jeux vidéo, constitue un défi majeur pour la politique audiovisuelle de l'Union européenne, particulièrement en ce qui concerne la protection des mineurs.


Wat set-top box-technologie betreft, levert Microsoft technische diensten voor digitale interactieve televisie en software voor exploitanten van breedbandplatformen.

En ce qui concerne les techniques de décodage, Microsoft fournit des services techniques pour la télévision interactive numérique et des logiciels aux opérateurs de plates-formes à large bande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'digitale televisie betreft' ->

Date index: 2021-12-05
w