Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Beheer van digitale rechten
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DRM
DSM
Digibeet
Digital rights management
Digitale agenda
Digitale alfabetisering
Digitale competentie
Digitale cultuur
Digitale eengemaakte markt
Digitale geletterdheid
Digitale kennis
Digitale onderneming
Digitale technologie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Informatiecultuur
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Versie
Versie met extractie

Traduction de «digitale versies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]

culture numérique [ alphabétisation numérique | compétence numérique | culture de l'information | maîtrise de l'information | maîtrise des outils informatiques ]


digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]












maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


beheer van digitale rechten | digital rights management | DRM

gestion des droits numériques | GDN


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De operatoren die een kandidatuur wensen in te dienen, moeten hun naar behoren ingevulde dossier in twee exemplaren (op papier en in digitale versie in Word-formaat) richten aan de Franse Gemeenschapscommissie. Zij dienen daarvoor gebruik te maken van de vragenlijst voor de indiening van een aanvraag tot het sluiten van een overeenkomst, die terug te vinden is op de website van het bestuur (www.spfb.brussels).

Les opérateurs désirant introduire leur candidature doivent adresser leur dossier dûment complété en deux exemplaires à la Commission communautaire française (une version papier et une version électronique, format Word), au moyen du « Questionnaire d'introduction de demande de conventionnement » disponible sur le site Internet de l'administration (www.spfb.brussels).


De digitale versie dient eveneens gericht te worden aan Mevr. Saïda CHAKROUN, op schakroun@spfb.brussels.

La version électronique sera adressée à Mme Saïda CHAKROUN également, à schakroun@spfb.brussels.


Dit formulier bevat een digitale versie van het kadasterplan en voorziet de mogelijkheid tot betaling van de vergoeding.

Ce formulaire contient une version digitalisée du plan cadastral et prévoit les modalités de rétribution.


Tijdens het transport is het mestafzetdocument, in papieren of digitale versie, in het transportvoertuig aanwezig Tijdens transporten die in overeenstemming met artikel 9.4.2.2 en 9.4.2.3 worden uitgevoerd met een transportmiddel dat niet AGR-GPS-compatibel is als vermeld in artikel 9.4.2.1, is een papieren versie van het mestafzetdocument vereist.

Pendant le transport, le document d'écoulement d'engrais est présent dans le moyen de transport, en version papier ou numérique. Pendant des transports effectués conformément aux articles 9.4.2.2 et 9.4.2.3 à l'aide d'un moyen de transport qui n'est pas compatible avec AGR-GPS, tel que visé à l'article 9.4.2.1, une version papier du document d'écoulement d'engrais est requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een digitale versie zal immers beschikbaar zijn op de website van de POD Maatschappelijke Integratie.

Une version numérique sera disponible sur le site web du PPS Intégration sociale.


Ze bepaalt de documenten die noodzakelijk zijn voor het afleggen van proeven bestemd voor de leerlingen of leerkrachten die moeten worden vermenigvuldigd of verspreid in een papieren en/of digitale versie et stelt er de nadere regels van vast.

Il détermine les documents nécessaires à la passation des épreuves à destination des élèves ou des enseignants qui doivent être reproduits et distribués en version papier et/ou en version numérique et en fixe les modalités.


6. Iedere poging bestanden aan de hand van hun oorsprong of een ander algemeen op archieven toegepast principe te categoriseren zonder het specifieke historische karakter van de Internationale Opsporingsdienst in aanmerking te nemen, geschiedt uitsluitend op de digitale bestanden op grond van de mogelijkheid tot het elektronisch markeren en opvragen van documentatiereeksen in het digitale archief en niet door feitelijke reorganisatie van de originele papieren versies.

6. Tous les efforts déployés pour rendre possible le classement des dossiers en fonction de leur provenance ou tout autre principe généralement appliqué aux archives qui n'ont pas la spécificité historique du Service international de Recherches s'effectuent uniquement dans les dossiers numériques en fonction des possibilités de marquage et de récupération électroniques de séries de documents dans les archives numériques, sans procéder à une véritable réorganisation des documents papier originaux.


Bovendien zal deze nieuwe versie ook aan de ondernemer toelaten om anomalieën op een digitale manier te melden aan de Beheersdienst KBO.

En outre, la nouvelle version permettra également à l'entrepreneur de communiquer électroniquement les anomalies au Service de gestion de la BCE.


2. Mag een papieren versie vernietigd worden indien er een digitale kopie (of scan) werd geüpload naar een archief of boekhoudsysteem zoals Dropbox of ExactOnline?

2. La version papier peut-elle être détruite si une copie numérique (ou un scan) ont été transférés vers des archives ou un système comptable tel que Dropbox ou ExactOnline?


Een lidstaat die, nadat de Commissie het hem betreffende landprofielformulier heeft doorgestuurd, de daarin vervatte informatie wenst te wijzigen, deelt dit rechtstreeks mee aan het Permanent Bureau, of brengt zelf de verlangde wijziging aan in de digitale versie van het landprofielformulier indien de digitale versie is gebruikt.

Un État membre qui, après la transmission initiale par la Commission du formulaire du profil des États le concernant, souhaite modifier les informations contenues dans celui-ci en informe directement le bureau permanent ou procède, en cas d’utilisation de la version électronique du formulaire du profil des États, directement à la modification nécessaire.


w